Verses where 'official' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Official' occurs 3 times more often in the NIV2011 (26 times) than it does in the NIV1984 (23 times). The word 'Official' was removed in 1 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Official' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Official was removed

Proverbs 17:11

OutcomeUses TNIV text
BHSאַךְ־ מְרִ֥י יְבַקֶּשׁ־ רָ֑ע וּמַלְאָ֥ךְ אַ֝כְזָרִ֗י יְשֻׁלַּח־ בּֽוֹ׃
NIV1984An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him.
TNIVEvildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
NIV2011Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
Compared to NIV1984AnEvildoers evilfoster manrebellion isagainst bent only on rebellionGod; athe mercilessmessenger officialof death will be sent against himthem.
Compared to TNIVEvildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.

Verses where Official was added

1 Chronicles 9:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוּפִֽינְחָ֣ס בֶּן־ אֶלְעָזָ֗ר נָגִ֨יד הָיָ֧ה עֲלֵיהֶ֛ם לְפָנִ֖ים יְהוָ֥ה ׀ עִמּֽוֹ׃
NIV1984In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
TNIVIn earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
NIV2011In earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
Compared to NIV1984In earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.
Compared to TNIVIn earlier times Phinehas son of Eleazar was the official in charge of the gatekeepers, and the LORD was with him.

1 Chronicles 26:24

OutcomeUses TNIV text
BHSוּשְׁבֻאֵל֙ בֶּן־ גֵּרְשׁ֣וֹם בֶּן־ מֹשֶׁ֔ה נָגִ֖יד עַל־ הָאֹצָרֽוֹת׃
NIV1984Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.
TNIVShubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries.
NIV2011Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries.
Compared to NIV1984Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officerofficial in charge of the treasuries.
Compared to TNIVShubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the official in charge of the treasuries.

Nehemiah 11:11

OutcomeUses TNIV text
BHSשְׂרָיָ֨ה בֶן־ חִלְקִיָּ֜ה בֶּן־ מְשֻׁלָּ֣ם בֶּן־ צָד֗וֹק בֶּן־ מְרָיוֹת֙ בֶּן־ אֲחִיט֔וּב נְגִ֖ד בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
NIV1984Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God,
TNIVSeraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God,
NIV2011Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God,
Compared to NIV1984Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisorthe official in charge of the house of God,
Compared to TNIVSeraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God,

Jeremiah 20:1

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשְׁמַ֤ע פַּשְׁחוּר֙ בֶּן־ אִמֵּ֣ר הַכֹּהֵ֔ן וְהֽוּא־ פָקִ֥יד נָגִ֖יד בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֶֽת־ יִרְמְיָ֔הוּ נִבָּ֖א אֶת־ הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
NIV1984When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer in the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
TNIVWhen the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
NIV2011When the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
Compared to NIV1984When the priest Pashhur son of Immer, the chiefofficial officer in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,
Compared to TNIVWhen the priest Pashhur son of Immer, the official in charge of the temple of the LORD, heard Jeremiah prophesying these things,


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.