Verses where 'net' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Net' occurs 2 times less often in the NIV2011 (31 times) than it does in the NIV1984 (33 times). The word 'Net' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Net' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Net was removed

Proverbs 29:5

OutcomeUses TNIV text
BHSגֶּ֭בֶר מַחֲלִ֣יק עַל־ רֵעֵ֑הוּ רֶ֝֗שֶׁת פּוֹרֵ֥שׂ עַל־ פְּעָמָֽיו׃
NIV1984Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.
TNIVThose who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.
NIV2011Those who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.
Compared to NIV1984WhoeverThose flatterswho hisflatter neighbortheir isneighbors are spreading anets net for histheir feet.
Compared to TNIVThose who flatter their neighbors are spreading nets for their feet.

Micah 7:2

OutcomeUses TNIV text
BHSאָבַ֤ד חָסִיד֙ מִן־ הָאָ֔רֶץ וְיָשָׁ֥ר בָּאָדָ֖ם אָ֑יִן כֻּלָּם֙ לְדָמִ֣ים יֶאֱרֹ֔בוּ אִ֥ישׁ אֶת־ אָחִ֖יהוּ יָצ֥וּדוּ חֵֽרֶם׃
NIV1984The godly have been swept from the land; not one upright man remains. All men lie in wait to shed blood; each hunts his brother with a net.
TNIVThe faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets.
NIV2011The faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets.
Compared to NIV1984The godlyfaithful have been swept from the land; not one upright manperson remains. AllEveryone menlies lie in wait to shed blood; eachthey huntshunt hiseach brotherother with a netnets.
Compared to TNIVThe faithful have been swept from the land; not one upright person remains. Everyone lies in wait to shed blood; they hunt each other with nets.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.