Verses where 'mountains' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Mountains' occurs 5 times less often in the NIV2011 (149 times) than it does in the NIV1984 (154 times). The word 'Mountains' was removed in 4 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Mountains' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Mountains was removed

Genesis 22:2

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּ֡אמֶר קַח־ נָ֠א אֶת־ בִּנְךָ֨c אֶת־ יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר־ אָהַ֙בְתָּ֙ אֶת־ יִצְחָ֔ק וְלֶךְ־ לְךָ֔ אֶל־ אֶ֖רֶץ הַמֹּרִיָּ֑ה וְהַעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ׃
NIV1984Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about."
TNIVThen God said, "Take your son, your only son, whom you love--Isaac--and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you."
NIV2011Then God said, "Take your son, your only son, whom you love--Isaac--and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you."
Compared to NIV1984Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, --Isaac--and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on onea ofmountain the mountains I will tellshow you about."
Compared to TNIVThen God said, "Take your son, your only son, whom you love--Isaac--and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on a mountain I will show you."

Psalms 68:15

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּפָ֘רֵ֤שׂ שַׁדַּ֓י מְלָ֘כִ֤ים בָּ֗הּ תַּשְׁלֵ֥ג בְּצַלְמֽוֹן׃
NIV1984The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.
TNIVMount Bashan, majestic mountain, Mount Bashan, rugged mountain,
NIV2011Mount Bashan, majestic mountain, Mount Bashan, rugged mountain,
Compared to NIV1984TheMount mountains of Bashan are , majestic mountains; ruggedmountain, Mount are the mountains of Bashan., rugged mountain,
Compared to TNIVMount Bashan, majestic mountain, Mount Bashan, rugged mountain,

Psalms 68:16

OutcomeUses TNIV text
BHSהַר־ אֱ֭לֹהִים הַר־ בָּשָׁ֑ן הַ֥ר גַּ֝בְנֻנִּ֗ים הַר־ בָּשָֽׁן׃
NIV1984Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
TNIVwhy gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
NIV2011why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
Compared to NIV1984Whywhy gaze in envy, Oyou rugged mountainsmountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?
Compared to TNIVwhy gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?

Malachi 1:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאֶת־ עֵשָׂ֖ו שָׂנֵ֑אתִי וָאָשִׂ֤ים אֶת־ הָרָיו֙ שְׁמָמָ֔ה וְאֶת־ נַחֲלָת֖וֹ לְתַנּ֥וֹת מִדְבָּֽר׃
NIV1984but Esau I have hated, and I have turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."
TNIVbut Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."
NIV2011but Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."
Compared to NIV1984but Esau I have hated, and I have turned his mountainshill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."
Compared to TNIVbut Esau I have hated, and I have turned his hill country into a wasteland and left his inheritance to the desert jackals."

Verses where Mountains was added

Psalms 121:1

OutcomeUses TNIV text
BHSשִׁ֗יר לַֽמַּ֫עֲל֥וֹת אֶשָּׂ֣א עֵ֭ינַי אֶל־ הֶהָרִ֑ים מֵ֝אַ֗יִן יָבֹ֥א עֶזְרִֽי׃
NIV1984I lift up my eyes to the hills-- where does my help come from?
TNIVI lift up my eyes to the mountains-- where does my help come from?
NIV2011I lift up my eyes to the mountains-- where does my help come from?
Compared to NIV1984I lift up my eyes to the hillsmountains-- where does my help come from?
Compared to TNIVI lift up my eyes to the mountains-- where does my help come from?


Page last updated: 12:43AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.