Verses where 'money' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Money' occurs 2 times less often in the NIV2011 (121 times) than it does in the NIV1984 (123 times). The word 'Money' was removed in 3 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Money' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Money was removed

Ecclesiastes 5:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSבִּרְבוֹת֙ הַטּוֹבָ֔ה רַבּ֖וּ אוֹכְלֶ֑יהָ וּמַה־ כִּשְׁרוֹן֙ לִבְעָלֶ֔יהָ כִּ֖י אִם־ עֵינָֽיו׃
NIV1984Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.
TNIVThose who love money never have enough; those who love wealth are never satisfied with their income. This too is meaningless.
NIV2011Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income. This too is meaningless.
Compared to NIV1984Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with histheir income. This too is meaningless.
Compared to TNIVThoseWhoever wholoves love money never havehas enough; thosewhoever wholoves love wealth areis never satisfied with their income. This too is meaningless.

Matthew 25:15

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ᾧ μὲν ἔδωκεν πέντε τάλαντα ᾧ δὲ δύο ᾧ δὲ ἕν, ἑκάστῳ κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν, καὶ ἀπεδήμησεν. εὐθέως
NIV1984To one he gave five talents of money, to another two talents, and to another one talent, each according to his ability. Then he went on his journey.
TNIVTo one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, each according to his ability. Then he went on his journey.
NIV2011To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, each according to his ability. Then he went on his journey.
Compared to NIV1984To one he gave five talentsbags of moneygold, to another two talentsbags, and to another one talentbag, each according to his ability. Then he went on his journey.
Compared to TNIVTo one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag, each according to his ability. Then he went on his journey.

1 Peter 5:2

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTποιμάνατε τὸ ἐν ὑμῖν ποίμνιον τοῦ θεοῦ, ⸀ἐπισκοποῦντες μὴ ἀναγκαστῶς ἀλλὰ ἑκουσίως ⸂κατὰ θεόν⸃, μηδὲ αἰσχροκερδῶς ἀλλὰ προθύμως,
SBLGNT apparatusἐπισκοποῦντες Treg NIV RP] – WH • κατὰ θεόν Treg NIV] – WH RP
NIV1984Be shepherds of God's flock that is under your care, serving as overseers--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not greedy for money, but eager to serve;
TNIVBe shepherds of God's flock that is under your care, watching over them--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;
NIV2011Be shepherds of God's flock that is under your care, watching over them--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;
Compared to NIV1984Be shepherds of God's flock that is under your care, servingwatching asover overseersthem--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not greedypursuing fordishonest moneygain, but eager to serve;
Compared to TNIVBe shepherds of God's flock that is under your care, watching over them--not because you must, but because you are willing, as God wants you to be; not pursuing dishonest gain, but eager to serve;

Verses where Money was added

Acts 22:28

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἀπεκρίθη ⸀δὲ ὁ χιλίαρχος· Ἐγὼ πολλοῦ κεφαλαίου τὴν πολιτείαν ταύτην ἐκτησάμην. ὁ δὲ Παῦλος ἔφη· Ἐγὼ δὲ καὶ γεγέννημαι.
SBLGNT apparatusδὲ WH Treg NIV ] τε RP
NIV1984Then the commander said, "I had to pay a big price for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
TNIVThen the commander said, "I had to pay a lot of money for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
NIV2011Then the commander said, "I had to pay a lot of money for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
Compared to NIV1984Then the commander said, "I had to pay a biglot priceof money for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.
Compared to TNIVThen the commander said, "I had to pay a lot of money for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.