Verses where 'mercy' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Mercy' occurs 2 times more often in the NIV2011 (131 times) than it does in the NIV1984 (129 times). The word 'Mercy' was removed in 2 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Mercy' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text6100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Mercy was removed

Psalms 5:7

OutcomeUses TNIV text
BHSתְּאַבֵּד֮ דֹּבְרֵ֪י כָ֫זָ֥ב אִישׁ־ דָּמִ֥ים וּמִרְמָ֗ה יְתָ֘עֵ֥ב ׀ יְהוָֽה׃
NIV1984But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.
TNIVBut I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
NIV2011But I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.
Compared to NIV1984But I, by your great mercylove, willcan come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.
Compared to TNIVBut I, by your great love, can come into your house; in reverence I bow down toward your holy temple.

Micah 7:20

OutcomeUses TNIV text
BHSתִּתֵּ֤ן אֱמֶת֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב חֶ֖סֶד לְאַבְרָהָ֑ם אֲשֶׁר־ נִשְׁבַּ֥עְתָּ לַאֲבֹתֵ֖ינוּ מִ֥ימֵי קֶֽדֶם׃
NIV1984You will be true to Jacob, and show mercy to Abraham, as you pledged on oath to our fathers in days long ago.
TNIVYou will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.
NIV2011You will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.
Compared to NIV1984You will be truefaithful to Jacob, and show mercylove to Abraham, as you pledged on oath to our fathersancestors in days long ago.
Compared to TNIVYou will be faithful to Jacob, and show love to Abraham, as you pledged on oath to our ancestors in days long ago.

Verses where Mercy was added

Psalms 4:1

OutcomeUses TNIV text
BHSלַיהוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה עַֽל־ עַמְּךָ֖ בִרְכָתֶ֣ךָ סֶּֽלָה׃
NIV1984Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.
TNIVAnswer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.
NIV2011Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.
Compared to NIV1984Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; behave mercifulmercy toon me and hear my prayer.
Compared to TNIVAnswer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.

Psalms 6:2

OutcomeUses TNIV text
BHSיְֽהוָ֗ה אַל־ בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל־ בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
NIV1984Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.
TNIVHave mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.
NIV2011Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.
Compared to NIV1984BeHave mercifulmercy toon me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, LORD, for my bones are in agony.
Compared to TNIVHave mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.

Psalms 106:46

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּתֵּ֣ן אוֹתָ֣ם לְרַחֲמִ֑ים לִ֝פְנֵ֗י כָּל־ שׁוֹבֵיהֶֽם׃
NIV1984He caused them to be pitied by all who held them captive.
TNIVHe caused all who held them captive to show them mercy.
NIV2011He caused all who held them captive to show them mercy.
Compared to NIV1984He caused them to be pitied by all who held them captive to show them mercy.
Compared to TNIVHe caused all who held them captive to show them mercy.

Romans 1:31

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ⸀ἀστόργους, ἀνελεήμονας·
SBLGNT apparatusἀστόργους WH Treg NIV ] + ἀσπόνδους RP
NIV1984they are senseless, faithless, heartless, ruthless.
TNIVthey have no understanding, no fidelity, no love, no mercy.
NIV2011they have no understanding, no fidelity, no love, no mercy.
Compared to NIV1984they arehave senselessno understanding, faithlessno fidelity, heartlessno love, ruthlessno mercy.
Compared to TNIVthey have no understanding, no fidelity, no love, no mercy.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.