Verses where 'loss' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Loss' occurs 2 times more often in the NIV2011 (20 times) than it does in the NIV1984 (18 times). The word 'Loss' was removed in 0 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Loss' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text150.0%
New text in NIV2011150.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Loss was added

Zephaniah 3:18

OutcomeUses TNIV text
BHSנוּגֵ֧י מִמּוֹעֵ֛ד אָסַ֖פְתִּי מִמֵּ֣ךְ הָי֑וּ מַשְׂאֵ֥ת עָלֶ֖יהָ חֶרְפָּֽה׃
NIV1984"The sorrows for the appointed feasts I will remove from you; they are a burden and a reproach to you.
TNIV"I will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.
NIV2011"I will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.
Compared to NIV1984"TheI sorrowswill forremove thefrom appointedyou feastsall Iwho willmourn removeover fromthe you; theyloss areof your appointed festivals, which is a burden and a reproach tofor you.
Compared to TNIV"I will remove from you all who mourn over the loss of your appointed festivals, which is a burden and reproach for you.

Acts 5:24

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ ⸀τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς, διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο.
SBLGNT apparatusτε WH Treg NIV ] + ἱερεὺς καὶ ὁ RP
NIV1984On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzled, wondering what would come of this.
TNIVOn hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzled, wondering what this might lead to.
NIV2011On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were at a loss, wondering what this might lead to.
Compared to NIV1984On hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzledat a loss, wondering what wouldthis comemight oflead thisto.
Compared to TNIVOn hearing this report, the captain of the temple guard and the chief priests were puzzledat a loss, wondering what this might lead to.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.