Verses where 'lips' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Lips' occurs 5 times more often in the NIV2011 (130 times) than it does in the NIV1984 (125 times). The word 'Lips' was removed in 1 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Lips' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text240.0%
New text in NIV2011360.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Lips was removed

Psalms 8:2

OutcomeUses TNIV text
BHSיְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־ אַדִּ֣יר שִׁ֭מְךָ בְּכָל־ הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה ה֝וֹדְךָ֗ עַל־ הַשָּׁמָֽיִם׃
NIV1984From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger.
TNIVThrough the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.
NIV2011Through the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.
Compared to NIV1984FromThrough the lipspraise of children and infants you have ordainedestablished praisea becausestronghold ofagainst your enemies, to silence the foe and the avenger.
Compared to TNIVThrough the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.

Verses where Lips was added

Joshua 1:8

OutcomeUses TNIV text
BHSלֹֽא־ יָמ֡וּשׁ סֵפֶר֩ הַתּוֹרָ֨ה הַזֶּ֜ה מִפִּ֗יךָ וְהָגִ֤יתָ בּוֹ֙ יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה לְמַ֙עַן֙ תִּשְׁמֹ֣ר לַעֲשׂ֔וֹת כְּכָל־ הַכָּת֖וּב בּ֑וֹ כִּי־ אָ֛ז תַּצְלִ֥יחַ אֶת־ דְּרָכֶ֖ךָ וְאָ֥ז תַּשְׂכִּֽיל׃
NIV1984Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
TNIVKeep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
NIV2011Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
Compared to NIV1984DoKeep not let this Book of the Law departalways fromon your mouthlips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
Compared to TNIVKeep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.

Proverbs 16:27

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאִ֣ישׁ בְּ֭לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־ כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת׃
NIV1984A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire.
TNIVScoundrels plot evil, and on their lips it is like a scorching fire.
NIV2011A scoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.
Compared to NIV1984A scoundrel plots evil, and hison speechtheir lips it is like a scorching fire.
Compared to TNIVScoundrelsA plotscoundrel plots evil, and on their lips it is like a scorching fire.

Isaiah 59:21

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס וַאֲנִ֗י זֹ֣את בְּרִיתִ֤י אוֹתָם֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה רוּחִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָלֶ֔יךָ וּדְבָרַ֖י אֲשֶׁר־ שַׂ֣מְתִּי בְּפִ֑יךָ לֹֽא־ יָמ֡וּשׁוּ מִפִּיךָ֩ וּמִפִּ֨י זַרְעֲךָ֜ וּמִפִּ֨י זֶ֤רַע זַרְעֲךָ֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה מֵעַתָּ֖ה וְעַד־ עוֹלָֽם׃
NIV1984"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever," says the LORD.
TNIV"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever," says the LORD.
NIV2011"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will always be on your lips, on the lips of your children and on the lips of their descendants--from this time on and forever," says the LORD.
Compared to NIV1984"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will notalways departbe fromon your mouthlips, oron from the mouthslips of your children, or fromand on the mouthslips of their descendants --from this time on and forever," says the LORD.
Compared to TNIV"As for me, this is my covenant with them," says the LORD. "My Spirit, who is on you, will not depart from you, and my words that I have put in your mouth will notalways departbe fromon your mouthlips, oron from the mouthslips of your children, or fromand on the mouthslips of their descendants --from this time on and forever," says the LORD.

Micah 7:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאַל־ תַּאֲמִ֣ינוּ בְרֵ֔עַ אַֽל־ תִּבְטְח֖וּ בְּאַלּ֑וּף מִשֹּׁכֶ֣בֶת חֵיקֶ֔ךָ שְׁמֹ֖ר פִּתְחֵי־ פִֽיךָ׃
NIV1984Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with her who lies in your embrace be careful of your words.
TNIVDo not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace be careful of your words.
NIV2011Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace guard the words of your lips.
Compared to NIV1984Do not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with herthe woman who lies in your embrace beguard carefulthe words of your wordslips.
Compared to TNIVDo not trust a neighbor; put no confidence in a friend. Even with the woman who lies in your embrace beguard carefulthe words of your wordslips.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.