Verses where 'laws' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Laws' occurs 4 times less often in the NIV2011 (109 times) than it does in the NIV1984 (113 times). The word 'Laws' was removed in 6 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Laws' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text8100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Laws was removed

Genesis 26:5

OutcomeUses TNIV text
BHSעֵ֕קֶב אֲשֶׁר־ שָׁמַ֥ע אַבְרָהָ֖ם בְּקֹלִ֑י וַיִּשְׁמֹר֙ מִשְׁמַרְתִּ֔י מִצְוֺתַ֖י חֻקּוֹתַ֥י וְתוֹרֹתָֽי׃
NIV1984because Abraham obeyed me and kept my requirements, my commands, my decrees and my laws."
TNIVbecause Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions."
NIV2011because Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions."
Compared to NIV1984because Abraham obeyed me and keptdid myeverything requirementsI required of him, keeping my commands, my decrees and my lawsinstructions."
Compared to TNIVbecause Abraham obeyed me and did everything I required of him, keeping my commands, my decrees and my instructions."

Exodus 18:16

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּֽי־ יִהְיֶ֨ה לָהֶ֤ם דָּבָר֙ בָּ֣א אֵלַ֔י וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י בֵּ֥ין אִ֖ישׁ וּבֵ֣ין רֵעֵ֑הוּ וְהוֹדַעְתִּ֛י אֶת־ חֻקֵּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים וְאֶת־ תּוֹרֹתָֽיו׃
NIV1984Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and laws."
TNIVWhenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and instructions."
NIV2011Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and instructions."
Compared to NIV1984Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and lawsinstructions."
Compared to TNIVWhenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and instructions."

Exodus 18:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהִזְהַרְתָּ֣ה אֶתְהֶ֔ם אֶת־ הַחֻקִּ֖ים וְאֶת־ הַתּוֹרֹ֑ת וְהוֹדַעְתָּ֣ לָהֶ֗ם אֶת־ הַדֶּ֙רֶךְ֙ יֵ֣לְכוּ בָ֔הּ וְאֶת־ הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה אֲשֶׁ֥ר יַעֲשֽׂוּן׃
NIV1984Teach them the decrees and laws, and show them the way to live and the duties they are to perform.
TNIVTeach them his decrees and instructions, and show them the way they are to live and how they are to behave.
NIV2011Teach them his decrees and instructions, and show them the way they are to live and how they are to behave.
Compared to NIV1984Teach them thehis decrees and lawsinstructions, and show them the way they are to live and thehow duties they are to performbehave.
Compared to TNIVTeach them his decrees and instructions, and show them the way they are to live and how they are to behave.

Proverbs 8:15

OutcomeUses TNIV text
BHSבִּ֭י מְלָכִ֣ים יִמְלֹ֑כוּ וְ֝רוֹזְנִ֗ים יְחֹ֣קְקוּ צֶֽדֶק׃
NIV1984By me kings reign and rulers make laws that are just;
TNIVBy me kings reign and rulers issue decrees that are just;
NIV2011By me kings reign and rulers issue decrees that are just;
Compared to NIV1984By me kings reign and rulers makeissue lawsdecrees that are just;
Compared to TNIVBy me kings reign and rulers issue decrees that are just;

Daniel 6:8

OutcomeUses TNIV text
BHSאִתְיָעַ֜טוּ כֹּ֣ל ׀ סָרְכֵ֣י מַלְכוּתָ֗א סִגְנַיָּ֤א וַֽאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא֙ הַדָּֽבְרַיָּ֣א וּפַחֲוָתָ֔א לְקַיָּמָ֤ה קְיָם֙ מַלְכָּ֔א וּלְתַקָּפָ֖ה אֱסָ֑ר דִּ֣י כָל־ דִּֽי־ יִבְעֵ֣ה בָ֠עוּ מִן־ כָּל־ אֱלָ֨הּ וֶֽאֱנָ֜שׁ עַד־ יוֹמִ֣ין תְּלָתִ֗ין לָהֵן֙ מִנָּ֣ךְ מַלְכָּ֔א יִתְרְמֵ֕א לְגֹ֖ב אַרְיָוָתָֽא׃
NIV1984Now, O king, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
TNIVNow, Your Majesty, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
NIV2011Now, Your Majesty, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
Compared to NIV1984Now, OYour kingMajesty, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the lawslaw of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
Compared to TNIVNow, Your Majesty, issue the decree and put it in writing so that it cannot be altered--in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed."

Daniel 6:12

OutcomeUses TNIV text
BHSאֱ֠דַיִן גֻּבְרַיָּ֤א אִלֵּךְ֙ הַרְגִּ֔שׁוּ וְהַשְׁכַּ֖חוּ לְדָנִיֵּ֑אל בָּעֵ֥א וּמִתְחַנַּ֖ן קֳדָ֥ם אֱלָהֵֽהּ׃
NIV1984So they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or man except to you, O king, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the laws of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
TNIVSo they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or human being except to you, Your Majesty, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
NIV2011So they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or human being except to you, Your Majesty, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
Compared to NIV1984So they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or manhuman being except to you, OYour kingMajesty, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the lawslaw of the Medes and Persians, which cannot be repealed."
Compared to TNIVSo they went to the king and spoke to him about his royal decree: "Did you not publish a decree that during the next thirty days anyone who prays to any god or human being except to you, Your Majesty, would be thrown into the lions' den?" The king answered, "The decree stands--in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed."

Verses where Laws was added

1 Kings 6:12

OutcomeUses TNIV text
BHSלְ֠בַד מִשָּׂרֵ֨י הַנִּצָּבִ֤ים לִשְׁלֹמֹה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־ הַמְּלָאכָ֔ה שְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וּשְׁלֹ֣שׁ מֵא֑וֹת הָרֹדִ֣ים בָּעָ֔ם הָעֹשִׂ֖ים בַּמְּלָאכָֽה׃
NIV1984"As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.
TNIV"As for this temple you are building, if you follow my decrees, observe my laws and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.
NIV2011"As for this temple you are building, if you follow my decrees, observe my laws and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.
Compared to NIV1984"As for this temple you are building, if you follow my decrees, carryobserve out my regulationslaws and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.
Compared to TNIV"As for this temple you are building, if you follow my decrees, observe my laws and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.

1 Kings 8:58

OutcomeUses TNIV text
BHSלְהַטּ֥וֹת לְבָבֵ֖נוּ אֵלָ֑יו לָלֶ֣כֶת בְּכָל־ דְּרָכָ֗יו וְלִשְׁמֹ֨ר מִצְוֺתָ֤יו וְחֻקָּיו֙ וּמִשְׁפָּטָ֔יו אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־ אֲבֹתֵֽינוּ׃
NIV1984May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers.
TNIVMay he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors.
NIV2011May he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors.
Compared to NIV1984May he turn our hearts to him, to walk in allobedience histo wayshim and to keep the commands, decrees and regulationslaws he gave our fathersancestors.
Compared to TNIVMay he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors.


Page last updated: 12:43AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.