Verses where 'later' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Later' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (82 times). The word 'Later' was removed in 3 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Later' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text466.7%
New text in NIV2011233.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Later was removed

Proverbs 3:28

OutcomeUses TNIV text
BHSאַל־ תֹּ֘אמַ֤ר לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ׃
NIV1984Do not say to your neighbor, "Come back later; I'll give it tomorrow"-- when you now have it with you.
TNIVDo not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you"-- when you already have it with you.
NIV2011Do not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you"-- when you already have it with you.
Compared to NIV1984Do not say to your neighbor, "Come back later; tomorrow and I'll give it tomorrowto you"-- when you nowalready have it with you.
Compared to TNIVDo not say to your neighbor, "Come back tomorrow and I'll give it to you"-- when you already have it with you.

Galatians 1:21

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἔπειτα ἦλθον εἰς τὰ κλίματα τῆς Συρίας καὶ τῆς Κιλικίας.
NIV1984Later I went to Syria and Cilicia.
TNIVThen I went to Syria and Cilicia.
NIV2011Then I went to Syria and Cilicia.
Compared to NIV1984LaterThen I went to Syria and Cilicia.
Compared to TNIVThen I went to Syria and Cilicia.

Galatians 2:1

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἜπειτα διὰ δεκατεσσάρων ἐτῶν πάλιν ἀνέβην εἰς Ἱεροσόλυμα μετὰ Βαρναβᾶ συμπαραλαβὼν καὶ Τίτον·
NIV1984Fourteen years later I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also.
TNIVThen after fourteen years, I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also.
NIV2011Then after fourteen years, I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also.
Compared to NIV1984FourteenThen yearsafter laterfourteen years, I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also.
Compared to TNIVThen after fourteen years, I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also.

Verses where Later was added

Leviticus 25:26

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאִ֕ישׁ כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה־ לּ֖וֹ גֹּאֵ֑ל וְהִשִּׂ֣יגָה יָד֔וֹ וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֽוֹ׃
NIV1984If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it,
TNIVIf, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper and acquire sufficient means to redeem it themselves,
NIV2011If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper and acquire sufficient means to redeem it themselves,
Compared to NIV1984If, however, athere manis has no one to redeem it for himthem but helater himselfon prospersthey prosper and acquiresacquire sufficient means to redeem it themselves,
Compared to TNIVIf, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper and acquire sufficient means to redeem it themselves,

Matthew 14:23

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTκαὶ ἀπολύσας τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος κατ’ ἰδίαν προσεύξασθαι. ὀψίας δὲ γενομένης μόνος ἦν ἐκεῖ.
NIV1984After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone,
TNIVAfter he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. When evening came, he was there alone,
NIV2011After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. Later that night, he was there alone,
Compared to NIV1984After he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. WhenLater eveningthat camenight, he was there alone,
Compared to TNIVAfter he had dismissed them, he went up on a mountainside by himself to pray. WhenLater eveningthat camenight, he was there alone,

Mark 6:47

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTΚαὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης, καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς.
NIV1984When evening came, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
TNIVWhen evening came, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
NIV2011Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
Compared to NIV1984WhenLater eveningthat camenight, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
Compared to TNIVWhenLater eveningthat camenight, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.