Verses where 'lack' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Lack' occurs 3 times more often in the NIV2011 (43 times) than it does in the NIV1984 (40 times). The word 'Lack' was removed in 3 verses, and added in 6 verses.

Below you will find all the verses where 'Lack' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text666.7%
New text in NIV2011333.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Lack was removed

Proverbs 9:4

OutcomeUses TNIV text
BHSמִי־ פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה חֲסַר־ לֵ֝֗ב אָ֣מְרָה לּֽוֹ׃
NIV1984"Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.
TNIV"Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
NIV2011"Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
Compared to NIV1984"Let all who are simple come into heremy house!" sheTo says to those who lackhave judgment.no sense she says,
Compared to TNIV"Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,

Proverbs 9:16

OutcomeUses TNIV text
BHSמִי־ פֶ֭תִי יָסֻ֣ר הֵ֑נָּה וַחֲסַר־ לֵ֝֗ב וְאָ֣מְרָה לּֽוֹ׃
NIV1984"Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.
TNIV"Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
NIV2011"Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
Compared to NIV1984"Let all who are simple come into heremy house!" sheTo says to those who lackhave judgment.no sense she says,
Compared to TNIV"Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,

Romans 3:3

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτί γάρ; εἰ ἠπίστησάν τινες, μὴ ἡ ἀπιστία αὐτῶν τὴν πίστιν τοῦ θεοῦ καταργήσει;
NIV1984What if some did not have faith? Will their lack of faith nullify God's faithfulness?
TNIVWhat if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God's faithfulness?
NIV2011What if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God's faithfulness?
Compared to NIV1984What if some didwere not have faithunfaithful? Will their lack of faithunfaithfulness nullify God's faithfulness?
Compared to TNIVWhat if some were unfaithful? Will their unfaithfulness nullify God's faithfulness?

Verses where Lack was added

Genesis 18:28

OutcomeUses TNIV text
BHSא֠וּלַי יַחְסְר֞וּן חֲמִשִּׁ֤ים הַצַּדִּיקִם֙ חֲמִשָּׁ֔ה הֲתַשְׁחִ֥ית בַּחֲמִשָּׁ֖ה אֶת־ כָּל־ הָעִ֑יר וַיֹּ֙אמֶר֙ לֹ֣א אַשְׁחִ֔ית אִם־ אֶמְצָ֣א שָׁ֔ם אַרְבָּעִ֖ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
NIV1984what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city because of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
TNIVwhat if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
NIV2011what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
Compared to NIV1984what if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city becausefor lack of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."
Compared to TNIVwhat if the number of the righteous is five less than fifty? Will you destroy the whole city for lack of five people?" "If I find forty-five there," he said, "I will not destroy it."

Psalms 23:1

OutcomeUses TNIV text
BHSיָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃
NIV1984The LORD is my shepherd, I shall not be in want.
TNIVThe LORD is my shepherd, I lack nothing.
NIV2011The LORD is my shepherd, I lack nothing.
Compared to NIV1984The LORD is my shepherd, I shalllack not be in wantnothing.
Compared to TNIVThe LORD is my shepherd, I lack nothing.

Psalms 49:20

OutcomeNew text in NIV2011
BHSתָּ֭בוֹא עַד־ דּ֣וֹר אֲבוֹתָ֑יו עַד־ נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־ אֽוֹר׃
NIV1984A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
TNIVHuman beings who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
NIV2011People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.
Compared to NIV1984APeople man who hashave richeswealth withoutbut lack understanding isare like the beasts that perish.
Compared to TNIVHuman beingsPeople who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.

Ecclesiastes 6:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאִ֣ישׁ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן־ ל֣וֹ הָאֱלֹהִ֡ים עֹשֶׁר֩ וּנְכָסִ֨ים וְכָב֜וֹד וְֽאֵינֶ֨נּוּ חָסֵ֥ר לְנַפְשׁ֣וֹ ׀ מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־ יִתְאַוֶּ֗ה וְלֹֽא־ יַשְׁלִיטֶ֤נּוּ הָֽאֱלֹהִים֙ לֶאֱכֹ֣ל מִמֶּ֔נּוּ כִּ֛י אִ֥ישׁ נָכְרִ֖י יֹֽאכֲלֶ֑נּוּ זֶ֥ה הֶ֛בֶל וָחֳלִ֥י רָ֖ע הֽוּא׃
NIV1984God gives a man wealth, possessions and honor, so that he lacks nothing his heart desires, but God does not enable him to enjoy them, and a stranger enjoys them instead. This is meaningless, a grievous evil.
TNIVGod gives some people wealth, possessions and honor, so that they lack nothing their hearts desire, but God does not grant the ability to enjoy them, and strangers enjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.
NIV2011God gives some people wealth, possessions and honor, so that they lack nothing their hearts desire, but God does not grant them the ability to enjoy them, and strangers enjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.
Compared to NIV1984God gives asome manpeople wealth, possessions and honor, so that hethey lackslack nothing histheir hearthearts desiresdesire, but God does not enablegrant himthem the ability to enjoy them, and astrangers stranger enjoysenjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.
Compared to TNIVGod gives some people wealth, possessions and honor, so that they lack nothing their hearts desire, but God does not grant them the ability to enjoy them, and strangers enjoy them instead. This is meaningless, a grievous evil.

Ecclesiastes 10:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוְגַם־ בַּדֶּ֛רֶךְ הֹלֵ֖ךְ לִבּ֣וֹ חָסֵ֑ר וְאָמַ֥ר לַכֹּ֖ל סָכָ֥ל הֽוּא׃
NIV1984Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is.
TNIVEven as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
NIV2011Even as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.
Compared to NIV1984Even as hefools walkswalk along the road, thethey foollack lacks sense and showsshow everyone how stupid hethey isare.
Compared to TNIVEven as fools walk along the road, they lack sense and show everyone how stupid they are.

1 Corinthians 9:6

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἢ μόνος ἐγὼ καὶ Βαρναβᾶς οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ⸀μὴ ἐργάζεσθαι;
SBLGNT apparatusμὴ WH Treg NIV] τοῦ μὴ RP
NIV1984Or is it only I and Barnabas who must work for a living?
TNIVOr is it only I and Barnabas who don't have the right not to work for a living?
NIV2011Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living?
Compared to NIV1984Or is it only I and Barnabas who mustlack the right to not work for a living?
Compared to TNIVOr is it only I and Barnabas who don'tlack have the right not to not work for a living?


Page last updated: 12:43AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.