Verses where 'kindness' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Kindness' occurs 2 times less often in the NIV2011 (63 times) than it does in the NIV1984 (65 times). The word 'Kindness' was removed in 4 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Kindness' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text571.4%
New text in NIV2011228.6%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Kindness was removed

Judges 8:35

OutcomeUses TNIV text
BHSוְלֹֽא־ עָשׂ֣וּ חֶ֔סֶד עִם־ בֵּ֥ית יְרֻבַּ֖עַל גִּדְע֑וֹן כְּכָל־ הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה עִם־ יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them.
TNIVThey also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them.
NIV2011They also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them.
Compared to NIV1984They also failed to show kindnessany loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) forin spite of all the good things he had done for them.
Compared to TNIVThey also failed to show any loyalty to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) in spite of all the good things he had done for them.

Judges 21:22

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס וְהָיָ֡ה כִּֽי־ יָבֹ֣אוּ אֲבוֹתָם֩ א֨וֹ אֲחֵיהֶ֜ם אֵלֵ֗ינוּ וְאָמַ֤רְנוּ אֲלֵיהֶם֙ חָנּ֣וּנוּ אוֹתָ֔ם כִּ֣י לֹ֥א לָקַ֛חְנוּ אִ֥ישׁ אִשְׁתּ֖וֹ בַּמִּלְחָמָ֑ה כִּ֣י לֹ֥א אַתֶּ֛ם נְתַתֶּ֥ם לָהֶ֖ם כָּעֵ֥ת תֶּאְשָֽׁמוּ׃
NIV1984When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.'"
TNIVWhen their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.'"
NIV2011When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us the favor of helping them, because we did not get wives for them during the war. You will not be guilty of breaking your oath because you did not give your daughters to them.'"
Compared to NIV1984When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us athe kindnessfavor byof helping them, because we did not get wives for them during the war, and. You youwill arenot innocent, sincebe guilty of breaking your oath because you did not give your daughters to them.'"
Compared to TNIVWhen their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us athe kindnessfavor byof helping them, because we did not get wives for them during the war, and. You youwill arenot innocent, sincebe guilty of breaking your oath because you did not give your daughters to them.'"

Psalms 18:50

OutcomeUses TNIV text
BHSעַל־ כֵּ֤ן ׀ אוֹדְךָ֖ בַגּוֹיִ֥ם ׀ יְהוָ֑ה וּלְשִׁמְךָ֥ אֲזַמֵּֽרָה׃
NIV1984He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.
TNIVHe gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever.
NIV2011He gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever.
Compared to NIV1984He gives his king great victories; he shows unfailing kindnesslove to his anointed, to David and to his descendants forever.
Compared to TNIVHe gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants forever.

2 Peter 1:7

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἐν δὲ τῇ εὐσεβείᾳ τὴν φιλαδελφίαν, ἐν δὲ τῇ φιλαδελφίᾳ τὴν ἀγάπην·
NIV1984and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.
TNIVand to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.
NIV2011and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.
Compared to NIV1984and to godliness, brotherlymutual kindnessaffection; and to brotherlymutual kindnessaffection, love.
Compared to TNIVand to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.

Verses where Kindness was added

Ruth 1:8

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ לִשְׁתֵּ֣י כַלֹּתֶ֔יהָ לֵ֣כְנָה שֹּׁ֔בְנָה אִשָּׁ֖ה לְבֵ֣ית אִמָּ֑הּ יְהוָ֤ה עִמָּכֶם֙ חֶ֔סֶד כַּאֲשֶׁ֧ר עֲשִׂיתֶ֛ם עִם־ הַמֵּתִ֖ים וְעִמָּדִֽי׃
NIV1984Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.
TNIVThen Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show you kindness, as you have shown kindness to your dead and to me.
NIV2011Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me.
Compared to NIV1984Then Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show kindness to you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me.
Compared to TNIVThen Naomi said to her two daughters-in-law, "Go back, each of you, to your mother's home. May the LORD show you kindness, as you have shown kindness to your dead husbands and to me.

1 Samuel 20:14

OutcomeUses TNIV text
BHSוְלֹ֖א אִם־ עוֹדֶ֣נִּי חָ֑י וְלֹֽא־ תַעֲשֶׂ֧ה עִמָּדִ֛י חֶ֥סֶד יְהוָ֖ה וְלֹ֥א אָמֽוּת׃
NIV1984But show me unfailing kindness like that of the LORD as long as I live, so that I may not be killed,
TNIVBut show me unfailing kindness like the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed,
NIV2011But show me unfailing kindness like the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed,
Compared to NIV1984But show me unfailing kindness like that of the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed,
Compared to TNIVBut show me unfailing kindness like the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed,

Job 6:14

OutcomeUses TNIV text
BHSלַמָּ֣ס מֵרֵעֵ֣הוּ חָ֑סֶד וְיִרְאַ֖ת שַׁדַּ֣י יַעֲזֽוֹב׃
NIV1984"A despairing man should have the devotion of his friends, even though he forsakes the fear of the Almighty.
TNIV"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
NIV2011"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Compared to NIV1984"AAnyone despairingwho manwithholds shouldkindness havefrom thea devotion of his friends, even though hefriend forsakes the fear of the Almighty.
Compared to TNIV"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.