Verses where 'inheritance' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Inheritance' occurs 4 times more often in the NIV2011 (242 times) than it does in the NIV1984 (238 times). The word 'Inheritance' was removed in 0 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Inheritance' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Inheritance was added

Numbers 36:7

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְלֹֽא־ תִסֹּ֤ב נַחֲלָה֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִמַּטֶּ֖ה אֶל־ מַטֶּ֑ה כִּ֣י אִ֗ישׁ בְּנַחֲלַת֙ מַטֵּ֣ה אֲבֹתָ֔יו יִדְבְּק֖וּ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984No inheritance in Israel is to pass from tribe to tribe, for every Israelite shall keep the tribal land inherited from his forefathers.
TNIVNo inheritance in Israel is to pass from one tribe to another, for each of the Israelites shall keep the tribal inheritance of their ancestors.
NIV2011No inheritance in Israel is to pass from one tribe to another, for every Israelite shall keep the tribal inheritance of their ancestors.
Compared to NIV1984No inheritance in Israel is to pass from one tribe to tribeanother, for every Israelite shall keep the tribal landinheritance inheritedof fromtheir his forefathersancestors.
Compared to TNIVNo inheritance in Israel is to pass from one tribe to another, for eachevery of the IsraelitesIsraelite shall keep the tribal inheritance of their ancestors.

2 Samuel 14:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוַתֹּ֙אמֶר֙ שִׁפְחָ֣תְךָ֔ יִֽהְיֶה־ נָּ֛א דְּבַר־ אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לִמְנוּחָ֑ה כִּ֣י ׀ כְּמַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים כֵּ֣ן אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ לִשְׁמֹ֙עַ֙ הַטּ֣וֹב וְהָרָ֔ע וַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ יְהִ֥י עִמָּֽךְ׃
NIV1984"And now your servant says, 'May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'"
TNIV"And now your servant says, 'May the word of my lord the king secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'"
NIV2011"And now your servant says, 'May the word of my lord the king secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'"
Compared to NIV1984"And now your servant says, 'May the word of my lord the king bringsecure memy restinheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'"
Compared to TNIV"And now your servant says, 'May the word of my lord the king secure my inheritance, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the LORD your God be with you.'"

Proverbs 8:21

OutcomeUses TNIV text
BHSלְהַנְחִ֖יל אֹהֲבַ֥י ׀ יֵ֑שׁ וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם אֲמַלֵּֽא׃
NIV1984bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.
TNIVbestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
NIV2011bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
Compared to NIV1984bestowing wealtha rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.
Compared to TNIVbestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.

1 Peter 1:4

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTεἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς
NIV1984and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--kept in heaven for you,
TNIVand into an inheritance that can never perish, spoil or fade. This inheritance is kept in heaven for you,
NIV2011and into an inheritance that can never perish, spoil or fade. This inheritance is kept in heaven for you,
Compared to NIV1984and into an inheritance that can never perish, spoil or fade--. This inheritance is kept in heaven for you,
Compared to TNIVand into an inheritance that can never perish, spoil or fade. This inheritance is kept in heaven for you,


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.