Verses where 'husband' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Husband' occurs 3 times less often in the NIV2011 (120 times) than it does in the NIV1984 (123 times). The word 'Husband' was removed in 4 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Husband' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text480.0%
New text in NIV2011120.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Husband was removed

Joel 1:8

OutcomeUses TNIV text
BHSאֱלִ֕י כִּבְתוּלָ֥ה חֲגֻֽרַת־ שַׂ֖ק עַל־ בַּ֥עַל נְעוּרֶֽיהָ׃
NIV1984Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husband of her youth.
TNIVMourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.
NIV2011Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.
Compared to NIV1984Mourn like a virgin in sackcloth grieving for the husbandbetrothed of her youth.
Compared to TNIVMourn like a virgin in sackcloth grieving for the betrothed of her youth.

1 Timothy 3:2

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTδεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι, μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα, νηφάλιον, σώφρονα, κόσμιον, φιλόξενον, διδακτικόν,
NIV1984Now the overseer must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
TNIVNow the overseer is to be above reproach, faithful to his wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
NIV2011Now the overseer is to be above reproach, faithful to his wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
Compared to NIV1984Now the overseer mustis to be above reproach, thefaithful husbandto of but onehis wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
Compared to TNIVNow the overseer is to be above reproach, faithful to his wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,

1 Timothy 3:12

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTδιάκονοι ἔστωσαν μιᾶς γυναικὸς ἄνδρες, τέκνων καλῶς προϊστάμενοι καὶ τῶν ἰδίων οἴκων·
NIV1984A deacon must be the husband of but one wife and must manage his children and his household well.
TNIVA deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well.
NIV2011A deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well.
Compared to NIV1984A deacon must be thefaithful husbandto of but onehis wife and must manage his children and his household well.
Compared to TNIVA deacon must be faithful to his wife and must manage his children and his household well.

Titus 1:6

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTεἴ τίς ἐστιν ἀνέγκλητος, μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ, τέκνα ἔχων πιστά, μὴ ἐν κατηγορίᾳ ἀσωτίας ἢ ἀνυπότακτα.
NIV1984An elder must be blameless, the husband of but one wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
TNIVAn elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
NIV2011An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
Compared to NIV1984An elder must be blameless, thefaithful husbandto of but onehis wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
Compared to TNIVAn elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.

Verses where Husband was added

1 Samuel 1:21

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיַּ֛עַל הָאִ֥ישׁ אֶלְקָנָ֖ה וְכָל־ בֵּית֑וֹ לִזְבֹּ֧חַ לַֽיהוָ֛ה אֶת־ זֶ֥בַח הַיָּמִ֖ים וְאֶת־ נִדְרֽוֹ׃
NIV1984When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
TNIVWhen Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
NIV2011When her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
Compared to NIV1984When theher manhusband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,
Compared to TNIVWhen her husband Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the LORD and to fulfill his vow,


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.