Verses where 'humanity' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Humanity' occurs 5 times more often in the NIV2011 (6 times) than it does in the NIV1984 (1 times). The word 'Humanity' was removed in 0 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Humanity' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text360.0%
New text in NIV2011240.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Humanity was added

Job 34:15

OutcomeNew text in NIV2011
BHSיִגְוַ֣ע כָּל־ בָּשָׂ֣ר יָ֑חַד וְ֝אָדָ֗ם עַל־ עָפָ֥ר יָשֽׁוּב׃
NIV1984all mankind would perish together and man would return to the dust.
TNIVall people would perish together and would return to the dust.
NIV2011all humanity would perish together and mankind would return to the dust.
Compared to NIV1984all mankindhumanity would perish together and manmankind would return to the dust.
Compared to TNIVall peoplehumanity would perish together and mankind would return to the dust.

Job 36:25

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכָּל־ אָדָ֥ם חָֽזוּ־ ב֑וֹ אֱ֝נ֗וֹשׁ יַבִּ֥יט מֵרָחֽוֹק׃
NIV1984All mankind has seen it; men gaze on it from afar.
TNIVAll human beings have seen it; mortals gaze on it from afar.
NIV2011All humanity has seen it; mortals gaze on it from afar.
Compared to NIV1984All mankindhumanity has seen it; menmortals gaze on it from afar.
Compared to TNIVAll humanhumanity beings havehas seen it; mortals gaze on it from afar.

Psalms 89:47

OutcomeUses TNIV text
BHSעַד־ מָ֣ה יְ֭הוָה תִּסָּתֵ֣ר לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֖ר כְּמוֹ־ אֵ֣שׁ חֲמָתֶֽךָ׃
NIV1984Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!
TNIVRemember how fleeting is my life. For what futility you have created all humanity!
NIV2011Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all humanity!
Compared to NIV1984Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all menhumanity!
Compared to TNIVRemember how fleeting is my life. For what futility you have created all humanity!

Ecclesiastes 6:10

OutcomeUses TNIV text
BHSמַה־ שֶּֽׁהָיָ֗ה כְּבָר֙ נִקְרָ֣א שְׁמ֔וֹ וְנוֹדָ֖ע אֲשֶׁר־ ה֣וּא אָדָ֑ם וְלֹא־ יוּכַ֣ל לָדִ֔ין עִ֥ם מִמֶּֽנּוּ׃
NIV1984Whatever exists has already been named, and what man is has been known; no man can contend with one who is stronger than he.
TNIVWhatever exists has already been named, and what humanity is has been known; no one can contend with someone who is stronger.
NIV2011Whatever exists has already been named, and what humanity is has been known; no one can contend with someone who is stronger.
Compared to NIV1984Whatever exists has already been named, and what manhumanity is has been known; no manone can contend with onesomeone who is stronger than he.
Compared to TNIVWhatever exists has already been named, and what humanity is has been known; no one can contend with someone who is stronger.

Ephesians 2:15

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν ⸀αὑτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην,
SBLGNT apparatusαὑτῷ WH ] αὐτῷ Treg NA; ἑαυτῷ NIV RP
NIV1984by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations. His purpose was to create in himself one new man out of the two, thus making peace,
TNIVby setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,
NIV2011by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,
Compared to NIV1984by abolishingsetting aside in his flesh the law with its commandmentscommands and regulations. His purpose was to create in himself one new manhumanity out of the two, thus making peace,
Compared to TNIVby setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.