Verses where 'hope' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Hope' occurs 1 times more often in the NIV2011 (167 times) than it does in the NIV1984 (166 times). The word 'Hope' was removed in 2 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Hope' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Hope was removed

Psalms 25:3

OutcomeUses TNIV text
BHSגַּ֣ם כָּל־ קֹ֭וֶיךָ3 לֹ֣א יֵבֹ֑שׁוּ יֵ֝בֹ֗שׁוּ הַבּוֹגְדִ֥ים רֵיקָֽם׃
NIV1984No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.
TNIVNo one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
NIV2011No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.
Compared to NIV1984No one whosewho hopehopes is in you will ever be put to shame, but theyshame will become puton tothose shame who are treacherous without excusecause.
Compared to TNIVNo one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.

Proverbs 11:7

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה׃
NIV1984When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing.
TNIVHopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.
NIV2011Hopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.
Compared to NIV1984WhenHopes aplaced wickedin manmortals dies, hisdie hopewith perishesthem; all hethe expectedpromise fromof histheir power comes to nothing.
Compared to TNIVHopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.

Verses where Hope was added

Psalms 37:34

OutcomeUses TNIV text
BHSקַוֵּ֤ה אֶל־ יְהוָ֨ה ׀ וּשְׁמֹ֬ר דַּרְכּ֗וֹ וִֽ֭ירוֹמִמְךָ לָרֶ֣שֶׁת אָ֑רֶץ בְּהִכָּרֵ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃
NIV1984Wait for the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.
TNIVHope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
NIV2011Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
Compared to NIV1984WaitHope forin the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut offdestroyed, you will see it.
Compared to TNIVHope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.

Psalms 62:10

OutcomeUses TNIV text
BHSאַ֤ךְ ׀ הֶ֥בֶל בְּנֵֽי־ אָדָם֮ כָּזָ֪ב בְּנֵ֫י אִ֥ישׁ בְּמֹאזְנַ֥יִם לַעֲל֑וֹת הֵ֝֗מָּה מֵהֶ֥בֶל יָֽחַד׃
NIV1984Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
TNIVDo not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
NIV2011Do not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
Compared to NIV1984Do not trust in extortion or takeput pridevain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.
Compared to TNIVDo not trust in extortion or put vain hope in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.

Acts 8:22

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTμετανόησον οὖν ἀπὸ τῆς κακίας σου ταύτης, καὶ δεήθητι τοῦ ⸀κυρίου εἰ ἄρα ἀφεθήσεταί σοι ἡ ἐπίνοια τῆς καρδίας σου·
SBLGNT apparatusκυρίου WH Treg NIV ] θεοῦ RP
NIV1984Repent of this wickedness and pray to the Lord. Perhaps he will forgive you for having such a thought in your heart.
TNIVRepent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
NIV2011Repent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
Compared to NIV1984Repent of this wickedness and pray to the Lord. Perhaps in the hope that he willmay forgive you for having such a thought in your heart.
Compared to TNIVRepent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.