Verses where 'honored' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Honored' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (32 times). The word 'Honored' was removed in 1 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Honored' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text150.0%
New text in NIV2011150.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Honored was removed

Zechariah 2:8

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔וq רֻ֗ץ דַּבֵּ֛ר אֶל־ הַנַּ֥עַר הַלָּ֖ז לֵאמֹ֑ר פְּרָזוֹת֙ תֵּשֵׁ֣ב יְרוּשָׁלִַ֔ם מֵרֹ֥ב אָדָ֛ם וּבְהֵמָ֖ה בְּתוֹכָֽהּ׃
NIV1984For this is what the LORD Almighty says: "After he has honored me and has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye--
TNIVFor this is what the LORD Almighty says: "After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye--
NIV2011For this is what the LORD Almighty says: "After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye--
Compared to NIV1984For this is what the LORD Almighty says: "After hethe hasGlorious honored me andOne has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye--
Compared to TNIVFor this is what the LORD Almighty says: "After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you--for whoever touches you touches the apple of his eye--

Verses where Honored was added

Isaiah 3:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְנִגַּ֣שׂ הָעָ֔ם אִ֥ישׁ בְּאִ֖ישׁ וְאִ֣ישׁ בְּרֵעֵ֑הוּ יִרְהֲב֗וּ הַנַּ֙עַר֙ בַּזָּקֵ֔ן וְהַנִּקְלֶ֖ה בַּנִּכְבָּֽד׃
NIV1984People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable.
TNIVPeople will oppress each other-- one against another, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.
NIV2011People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.
Compared to NIV1984People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the basenobody against the honorablehonored.
Compared to TNIVPeople will oppress each other-- oneman against anotherman, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.