Verses where 'highest' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Highest' occurs 7 times more often in the NIV2011 (32 times) than it does in the NIV1984 (25 times). The word 'Highest' was removed in 0 verses, and added in 7 verses.

Below you will find all the verses where 'Highest' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text571.4%
New text in NIV2011228.6%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Highest was added

Numbers 14:40

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֔קֶר וַיַּֽעֲל֥וּ אֶל־ רֹאשׁ־ הָהָ֖ר לֵאמֹ֑ר הִנֶּ֗נּוּ וְעָלִ֛ינוּ אֶל־ הַמָּק֛וֹם אֲשֶׁר־ אָמַ֥ר יְהוָ֖ה כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃
NIV1984Early the next morning they went up toward the high hill country. "We have sinned," they said. "We will go up to the place the LORD promised."
TNIVEarly the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, "Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!"
NIV2011Early the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, "Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!"
Compared to NIV1984Early the next morning they wentset upout towardfor the highhighest point in the hill country. "We, saying, "Now havewe sinned," theyare said. "Weready willto go up to the placeland the LORD promised.". Surely we have sinned!"
Compared to TNIVEarly the next morning they set out for the highest point in the hill country, saying, "Now we are ready to go up to the land the LORD promised. Surely we have sinned!"

Numbers 14:44

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּעְפִּ֕לוּ לַעֲל֖וֹת אֶל־ רֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַאֲר֤וֹן בְּרִית־ יְהוָה֙ וּמֹשֶׁ֔ה לֹא־ מָ֖שׁוּ מִקֶּ֥רֶב הַֽמַּחֲנֶֽה׃
NIV1984Nevertheless, in their presumption they went up toward the high hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
TNIVNevertheless, in their presumption they went up toward the highest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
NIV2011Nevertheless, in their presumption they went up toward the highest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
Compared to NIV1984Nevertheless, in their presumption they went up toward the highhighest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.
Compared to TNIVNevertheless, in their presumption they went up toward the highest point in the hill country, though neither Moses nor the ark of the LORD's covenant moved from the camp.

Psalms 36:6

OutcomeUses TNIV text
BHSיְ֭הוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ עַד־ שְׁחָקִֽים׃
NIV1984Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.
TNIVYour righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, LORD, preserve both people and animals.
NIV2011Your righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, LORD, preserve both people and animals.
Compared to NIV1984Your righteousness is like the mightyhighest mountains, your justice like the great deep. O You, LORD, you preserve both manpeople and beastanimals.
Compared to TNIVYour righteousness is like the highest mountains, your justice like the great deep. You, LORD, preserve both people and animals.

Psalms 68:33

OutcomeNew text in NIV2011
BHSמַמְלְכ֣וֹת הָ֭אָרֶץ שִׁ֣ירוּ לֵאלֹהִ֑ים זַמְּר֖וּ אֲדֹנָ֣י סֶֽלָה׃
NIV1984to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.
TNIVto him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.
NIV2011to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice.
Compared to NIV1984to him who rides across the ancienthighest skiesheavens, the aboveancient heavens, who thunders with mighty voice.
Compared to TNIVto him who rides across the ancienthighest skiesheavens, the aboveancient heavens, who thunders with mighty voice.

Proverbs 8:2

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּרֹאשׁ־ מְרוֹמִ֥ים עֲלֵי־ דָ֑רֶךְ בֵּ֖ית נְתִיב֣וֹת נִצָּֽבָה׃
NIV1984On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand;
TNIVAt the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;
NIV2011At the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;
Compared to NIV1984OnAt the heightshighest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;
Compared to TNIVAt the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;

Isaiah 2:2

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהָיָ֣ה ׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים נָכ֨וֹן יִֽהְיֶ֜ה הַ֤ר בֵּית־ יְהוָה֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֖א מִגְּבָע֑וֹת וְנָהֲר֥וּ אֵלָ֖יו כָּל־ הַגּוֹיִֽם׃
NIV1984In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.
TNIVIn the last days the mountain of the LORD's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
NIV2011In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.
Compared to NIV1984In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chiefthe amonghighest of the mountains; it will be raisedexalted above the hills, and all nations will stream to it.
Compared to TNIVIn the last days the mountain of the LORD's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and all nations will stream to it.

Micah 4:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְהָיָ֣ה ׀ בְּאַחֲרִ֣ית הַיָּמִ֗ים יִ֠הְיֶה הַ֣ר בֵּית־ יְהוָ֤ה נָכוֹן֙ בְּרֹ֣אשׁ הֶהָרִ֔ים וְנִשָּׂ֥א ה֖וּא מִגְּבָע֑וֹת וְנָהֲר֥וּ עָלָ֖יו עַמִּֽים׃3
NIV1984In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
TNIVIn the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and peoples will stream to it.
NIV2011In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and peoples will stream to it.
Compared to NIV1984In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chiefthe amonghighest of the mountains; it will be raisedexalted above the hills, and peoples will stream to it.
Compared to TNIVIn the last days the mountain of the LORD's temple will be established as chiefthe amonghighest of the mountains; it will be raisedexalted above the hills, and peoples will stream to it.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.