Verses where 'heavenly' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Heavenly' occurs 1 times more often in the NIV2011 (37 times) than it does in the NIV1984 (36 times). The word 'Heavenly' was removed in 3 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Heavenly' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text571.4%
New text in NIV2011228.6%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Heavenly was removed

Psalms 8:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSמָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ תִזְכְּרֶ֑נּוּ וּבֶן־ אָ֝דָ֗ם כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃
NIV1984You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.
TNIVYou have made them a little lower than the heavenly beings and crowned them with glory and honor.
NIV2011You have made them a little lower than the angels and crowned them with glory and honor.
Compared to NIV1984You have made himthem a little lower than the heavenlyangels beings and crowned himthem with glory and honor.
Compared to TNIVYou have made them a little lower than the heavenly beingsangels and crowned them with glory and honor.

Matthew 25:31

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὍταν δὲ ἔλθῃ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ δόξῃ αὐτοῦ καὶ πάντες ⸀οἱ ἄγγελοι μετ’ αὐτοῦ, τότε καθίσει ἐπὶ θρόνου δόξης αὐτοῦ·
SBLGNT apparatusοἱ WH Treg NIV ] + ἅγιοι RP
NIV1984"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throne in heavenly glory.
TNIV"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
NIV2011"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.
Compared to NIV1984"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his throneglorious in heavenly glorythrone.
Compared to TNIV"When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit on his glorious throne.

Acts 7:42

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἔστρεψεν δὲ ὁ θεὸς καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς λατρεύειν τῇ στρατιᾷ τοῦ οὐρανοῦ, καθὼς γέγραπται ἐν βίβλῳ τῶν προφητῶν· Μὴ σφάγια καὶ θυσίας προσηνέγκατέ μοι ἔτη τεσσεράκοντα ἐν τῇ ἐρήμῳ, οἶκος Ἰσραήλ;
NIV1984But God turned away and gave them over to the worship of the heavenly bodies. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel?
TNIVBut God turned away from them and gave them over to the worship of the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, house of Israel?
NIV2011But God turned away from them and gave them over to the worship of the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, people of Israel?
Compared to NIV1984But God turned away from them and gave them over to the worship of the heavenlysun, moon bodiesand stars. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desertwilderness, O housepeople of Israel?
Compared to TNIVBut God turned away from them and gave them over to the worship of the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets: "'Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, housepeople of Israel?

Verses where Heavenly was added

Psalms 20:6

OutcomeUses TNIV text
BHSנְרַנְּנָ֤ה ׀ בִּ֘ישׁ֤וּעָתֶ֗ךָ וּבְשֵֽׁם־ אֱלֹהֵ֥ינוּ נִדְגֹּ֑ל יְמַלֵּ֥א יְ֝הוָ֗ה כָּל־ מִשְׁאֲלוֹתֶֽיךָ׃
NIV1984Now I know that the LORD saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the saving power of his right hand.
TNIVNow this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.
NIV2011Now this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.
Compared to NIV1984Now this I know: The thatLORD thegives LORDvictory savesto his anointed; he. He answers him from his holyheavenly heavensanctuary with the savingvictorious power of his right hand.
Compared to TNIVNow this I know: The LORD gives victory to his anointed. He answers him from his heavenly sanctuary with the victorious power of his right hand.

Psalms 29:1

OutcomeUses TNIV text
BHSמִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃
NIV1984Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
TNIVAscribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
NIV2011Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Compared to NIV1984Ascribe to the LORD, Oyou mightyheavenly onesbeings, ascribe to the LORD glory and strength.
Compared to TNIVAscribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

1 Corinthians 15:48

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTοἷος ὁ χοϊκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί, καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι·
NIV1984As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the man from heaven, so also are those who are of heaven.
TNIVAs was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.
NIV2011As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.
Compared to NIV1984As was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the manheavenly from heavenman, so also are those who are of heaven.
Compared to TNIVAs was the earthly man, so are those who are of the earth; and as is the heavenly man, so also are those who are of heaven.

1 Corinthians 15:49

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ καθὼς ἐφορέσαμεν τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ, ⸀φορέσομεν καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου.
SBLGNT apparatusφορέσομεν NIV ] φορέσωμεν WH Treg RP
NIV1984And just as we have borne the likeness of the earthly man, so shall we bear the likeness of the man from heaven.
TNIVAnd just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.
NIV2011And just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.
Compared to NIV1984And just as we have borne the likenessimage of the earthly man, so shall we bear the likenessimage of the manheavenly from heavenman.
Compared to TNIVAnd just as we have borne the image of the earthly man, so shall we bear the image of the heavenly man.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.