Verses where 'grief' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Grief' occurs 3 times less often in the NIV2011 (30 times) than it does in the NIV1984 (33 times). The word 'Grief' was removed in 3 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Grief' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Grief was removed

Genesis 34:7

OutcomeUses TNIV text
BHSוּבְנֵ֨י יַעֲקֹ֜ב בָּ֤אוּ מִן־ הַשָּׂדֶה֙ כְּשָׁמְעָ֔ם וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹ֑ד כִּֽי־ נְבָלָ֞ה עָשָׂ֣ה בְיִשְׂרָאֵ֗ל לִשְׁכַּב֙ אֶת־ בַּֽת־ יַעֲקֹ֔ב וְכֵ֖ן לֹ֥א יֵעָשֶֽׂה׃
NIV1984Now Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filled with grief and fury, because Shechem had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
TNIVMeanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
NIV2011Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
Compared to NIV1984Now Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filledshocked with grief and furyfurious, because Shechem had done aan disgracefuloutrageous thing in Israel by lyingsleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
Compared to TNIVMeanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.

Proverbs 29:21

OutcomeUses TNIV text
BHSמְפַנֵּ֣ק מִנֹּ֣עַר עַבְדּ֑וֹ וְ֝אַחֲרִית֗וֹ יִהְיֶ֥ה מָנֽוֹן׃
NIV1984If a man pampers his servant from youth, he will bring grief in the end.
TNIVA servant pampered from youth will turn out to be insolent.
NIV2011A servant pampered from youth will turn out to be insolent.
Compared to NIV1984IfA a man pampers his servant pampered from youth, he will bringturn griefout into thebe endinsolent.
Compared to TNIVA servant pampered from youth will turn out to be insolent.

1 Corinthians 5:2

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ὑμεῖς πεφυσιωμένοι ἐστέ, καὶ οὐχὶ μᾶλλον ἐπενθήσατε, ἵνα ⸀ἀρθῇ ἐκ μέσου ὑμῶν ὁ τὸ ἔργον τοῦτο ⸀ποιήσας;
SBLGNT apparatusἀρθῇ WH Treg NIV ] ἐξαρθῇ RP • ποιήσας Treg RP ] πράξας WH NIV
NIV1984And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this?
TNIVAnd you are proud! Shouldn't you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?
NIV2011And you are proud! Shouldn't you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?
Compared to NIV1984And you are proud! Shouldn't you rather have beengone filledinto withmourning grief and have put out of your fellowship the man who didhas been doing this?
Compared to TNIVAnd you are proud! Shouldn't you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?


Page last updated: 12:44AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.