Verses where 'greek' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Greek' occurs 1 times less often in the NIV2011 (10 times) than it does in the NIV1984 (11 times). The word 'Greek' was removed in 2 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Greek' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text266.7%
New text in NIV2011133.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Greek was removed

Galatians 3:28

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTοὐκ ἔνι Ἰουδαῖος οὐδὲ Ἕλλην, οὐκ ἔνι δοῦλος οὐδὲ ἐλεύθερος, οὐκ ἔνι ἄρσεν καὶ θῆλυ· ⸀πάντες γὰρ ὑμεῖς εἷς ἐστε ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
SBLGNT apparatusπάντες WH NIV RP] ἅπαντες Treg
NIV1984There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
TNIVThere is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus.
NIV2011There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
Compared to NIV1984There is neither Jew nor GreekGentile, neither slave nor free, nor is there male norand female, for you are all one in Christ Jesus.
Compared to TNIVThere is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, neithernor is there male norand female, for you are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία, βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος, ἀλλὰ ⸀τὰ πάντα καὶ ἐν πᾶσιν Χριστός.
SBLGNT apparatusτὰ Treg NIV RP ] – WH
NIV1984Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
TNIVHere there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
NIV2011Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
Compared to NIV1984Here there is no GreekGentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
Compared to TNIVHere there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.

Verses where Greek was added

Acts 9:36

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἘν Ἰόππῃ δέ τις ἦν μαθήτρια ὀνόματι Ταβιθά, ἣ διερμηνευομένη λέγεται Δορκάς· αὕτη ἦν πλήρης ⸂ἔργων ἀγαθῶν⸃ καὶ ἐλεημοσυνῶν ὧν ἐποίει.
SBLGNT apparatusἔργων ἀγαθῶν WH Treg NIV ] ἀγαθῶν ἔργων RP
NIV1984In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated, is Dorcas), who was always doing good and helping the poor.
TNIVIn Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.
NIV2011In Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.
Compared to NIV1984In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, whenin translated, Greek her name is Dorcas), who); she was always doing good and helping the poor.
Compared to TNIVIn Joppa there was a disciple named Tabitha (in Greek her name is Dorcas); she was always doing good and helping the poor.


Page last updated: 12:50AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.