Verses where 'govern' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Govern' occurs 3 times less often in the NIV2011 (14 times) than it does in the NIV1984 (17 times). The word 'Govern' was removed in 3 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Govern' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text266.7%
New text in NIV2011133.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Govern was removed

Psalms 9:8

OutcomeUses TNIV text
BHSוַֽ֭יהוָה לְעוֹלָ֣ם יֵשֵׁ֑ב כּוֹנֵ֖ן לַמִּשְׁפָּ֣ט כִּסְאֽוֹ׃
NIV1984He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with justice.
TNIVHe rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
NIV2011He rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.
Compared to NIV1984He willrules judge the world in righteousness; he willand governjudges the peoples with justiceequity.
Compared to TNIVHe rules the world in righteousness and judges the peoples with equity.

Isaiah 3:4

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוְנָתַתִּ֥י נְעָרִ֖ים שָׂרֵיהֶ֑ם וְתַעֲלוּלִ֖ים יִמְשְׁלוּ־ בָֽם׃
NIV1984I will make boys their officials; mere children will govern them.
TNIVI will make mere youths their officials; children will govern them.
NIV2011"I will make mere youths their officials; children will rule over them."
Compared to NIV1984"I will make boysmere youths their officials; mere children will governrule over them.."
Compared to TNIV"I will make mere youths their officials; children will governrule over them.."

Romans 12:8

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTεἴτε ὁ παρακαλῶν ἐν τῇ παρακλήσει, ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι, ὁ προϊστάμενος ἐν σπουδῇ, ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι.
NIV1984if it is encouraging, let him encourage; if it is contributing to the needs of others, let him give generously; if it is leadership, let him govern diligently; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.
TNIVif it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.
NIV2011if it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.
Compared to NIV1984if it is encouragingto encourage, letthen himgive encourageencouragement; if it is contributing to the needs of othersgiving, letthen him give generously; if it is leadershipto lead, letdo himit govern diligently; if it is showingto show mercy, let him do it cheerfully.
Compared to TNIVif it is to encourage, then give encouragement; if it is giving, then give generously; if it is to lead, do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.