Verses where 'gloom' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Gloom' occurs 1 times less often in the NIV2011 (12 times) than it does in the NIV1984 (13 times). The word 'Gloom' was removed in 2 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Gloom' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Gloom was removed

Psalms 107:10

OutcomeUses TNIV text
BHSיֹ֭שְׁבֵי חֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת אֲסִירֵ֖י עֳנִ֣י וּבַרְזֶֽל׃
NIV1984Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,
TNIVSome sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
NIV2011Some sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,
Compared to NIV1984Some sat in darkness, in andutter the deepest gloomdarkness, prisoners suffering in iron chains,
Compared to TNIVSome sat in darkness, in utter darkness, prisoners suffering in iron chains,

Psalms 107:14

OutcomeUses TNIV text
BHSיֽ֭וֹצִיאֵם מֵחֹ֣שֶׁךְ וְצַלְמָ֑וֶת וּמוֹסְר֖וֹתֵיהֶ֣ם יְנַתֵּֽק׃
NIV1984He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
TNIVHe brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
NIV2011He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
Compared to NIV1984He brought them out of darkness and , the deepestutter gloom darkness, and broke away their chains.
Compared to TNIVHe brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.

Verses where Gloom was added

Job 3:5

OutcomeUses TNIV text
BHSיִגְאָלֻ֡הוּ חֹ֣שֶׁךְ וְ֭צַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן־ עָלָ֣יו עֲנָנָ֑ה יְ֝בַעֲתֻ֗הוּ כִּֽמְרִ֥ירֵי יֽוֹם׃
NIV1984May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light.
TNIVMay gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
NIV2011May gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.
Compared to NIV1984May darknessgloom and deeputter shadowdarkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its lightit.
Compared to TNIVMay gloom and utter darkness claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm it.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.