Verses where 'galilee' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Galilee' occurs 5 times more often in the NIV2011 (75 times) than it does in the NIV1984 (70 times). The word 'Galilee' was removed in 0 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Galilee' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Galilee was added

Numbers 34:11

OutcomeUses TNIV text
BHSוְיָרַ֨ד הַגְּבֻ֧ל מִשְּׁפָ֛ם הָרִבְלָ֖ה מִקֶּ֣דֶם לָעָ֑יִן וְיָרַ֣ד הַגְּב֔וּל וּמָחָ֛ה עַל־ כֶּ֥תֶף יָם־ כִּנֶּ֖רֶת קֵֽדְמָה׃
NIV1984The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Kinnereth.
TNIVThe boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.
NIV2011The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.
Compared to NIV1984The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of KinnerethGalilee.
Compared to TNIVThe boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Galilee.

Joshua 12:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהָעֲרָבָה֩ עַד־ יָ֨ם כִּנְר֜וֹת מִזְרָ֗חָה וְ֠עַד יָ֣ם הָעֲרָבָ֤ה יָם־ הַמֶּ֙לַח֙ מִזְרָ֔חָה דֶּ֖רֶךְ בֵּ֣ית הַיְשִׁמ֑וֹת וּמִ֨תֵּימָ֔ן תַּ֖חַת אַשְׁדּ֥וֹת הַפִּסְגָּֽה׃
NIV1984He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Kinnereth to the Sea of the Arabah (the Salt Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
TNIVHe also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
NIV2011He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
Compared to NIV1984He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of KinnerethGalilee to the Sea of the Arabah (that is, the SaltDead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
Compared to TNIVHe also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.

Joshua 13:27

OutcomeUses TNIV text
BHSוּבָעֵ֡מֶק בֵּ֣ית הָרָם֩ וּבֵ֨ית נִמְרָ֜ה וְסֻכּ֣וֹת וְצָפ֗וֹן יֶ֚תֶר מַמְלְכ֗וּת סִיחוֹן֙ מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֔וֹן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְבֻ֑ל עַד־ קְצֵה֙ יָם־ כִּנֶּ֔רֶת עֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרָֽחָה׃
NIV1984and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Kinnereth).
TNIVand in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Galilee).
NIV2011and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Galilee).
Compared to NIV1984and in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, SuccothSukkoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of KinnerethGalilee).
Compared to TNIVand in the valley, Beth Haram, Beth Nimrah, Sukkoth and Zaphon with the rest of the realm of Sihon king of Heshbon (the east side of the Jordan, the territory up to the end of the Sea of Galilee).

John 7:3

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTεἶπον οὖν πρὸς αὐτὸν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ· Μετάβηθι ἐντεῦθεν καὶ ὕπαγε εἰς τὴν Ἰουδαίαν, ἵνα καὶ οἱ μαθηταί σου ⸀θεωρήσουσιν ⸂σοῦ τὰ ἔργα⸃ ἃ ποιεῖς·
SBLGNT apparatusθεωρήσουσιν WH Treg NIV ] θεωρήσωσιν RP • σοῦ τὰ ἔργα WH Treg NA ] τὰ ἔργα σου RP; τὰ ἔργα NIV
NIV1984Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do.
TNIVJesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.
NIV2011Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.
Compared to NIV1984Jesus' brothers said to him, "YouLeave oughtGalilee to leave here and go to Judea, so that your disciples there may see the miraclesworks you do.
Compared to TNIVJesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.

John 21:1

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTΜετὰ ταῦτα ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ⸀ὁ Ἰησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσεν δὲ οὕτως.
SBLGNT apparatusὁ NIV RP ] – WH Treg
NIV1984Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Tiberias. It happened this way:
TNIVAfterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way:
NIV2011Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way:
Compared to NIV1984Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of TiberiasGalilee. It happened this way:
Compared to TNIVAfterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way:


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.