Verses where 'furious' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Furious' occurs 5 times more often in the NIV2011 (21 times) than it does in the NIV1984 (16 times). The word 'Furious' was removed in 0 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Furious' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Furious was added

Genesis 34:7

OutcomeUses TNIV text
BHSוּבְנֵ֨י יַעֲקֹ֜ב בָּ֤אוּ מִן־ הַשָּׂדֶה֙ כְּשָׁמְעָ֔ם וַיִּֽתְעַצְּבוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיִּ֥חַר לָהֶ֖ם מְאֹ֑ד כִּֽי־ נְבָלָ֞ה עָשָׂ֣ה בְיִשְׂרָאֵ֗ל לִשְׁכַּב֙ אֶת־ בַּֽת־ יַעֲקֹ֔ב וְכֵ֖ן לֹ֥א יֵעָשֶֽׂה׃
NIV1984Now Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filled with grief and fury, because Shechem had done a disgraceful thing in Israel by lying with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
TNIVMeanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
NIV2011Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
Compared to NIV1984Now Meanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were filledshocked with grief and furyfurious, because Shechem had done aan disgracefuloutrageous thing in Israel by lyingsleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.
Compared to TNIVMeanwhile, Jacob's sons had come in from the fields as soon as they heard what had happened. They were shocked and furious, because Shechem had done an outrageous thing in Israel by sleeping with Jacob's daughter--a thing that should not be done.

Psalms 78:21

OutcomeUses TNIV text
BHSלָכֵ֤ן ׀ שָׁמַ֥ע יְהוָ֗ה וַֽיִּתְעַבָּ֥ר וְ֭אֵשׁ נִשְּׂקָ֣ה בְיַעֲקֹ֑ב וְגַם־ אַ֝֗ף עָלָ֥ה בְיִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984When the LORD heard them, he was very angry; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
TNIVWhen the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
NIV2011When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
Compared to NIV1984When the LORD heard them, he was very angryfurious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
Compared to TNIVWhen the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,

Psalms 78:59

OutcomeUses TNIV text
BHSשָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽיִּתְעַבָּ֑ר וַיִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.
TNIVWhen God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
NIV2011When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
Compared to NIV1984When God heard them, he was very angryfurious; he rejected Israel completely.
Compared to TNIVWhen God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.

Psalms 78:62

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּסְגֵּ֣ר לַחֶ֣רֶב עַמּ֑וֹ וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ הִתְעַבָּֽר׃
NIV1984He gave his people over to the sword; he was very angry with his inheritance.
TNIVHe gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.
NIV2011He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.
Compared to NIV1984He gave his people over to the sword; he was very angryfurious with his inheritance.
Compared to TNIVHe gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.

Jeremiah 21:5

OutcomeUses TNIV text
BHSוְנִלְחַמְתִּ֤י אֲנִי֙ אִתְּכֶ֔ם בְּיָ֥ד נְטוּיָ֖ה וּבִזְר֣וֹעַ חֲזָקָ֑ה וּבְאַ֥ף וּבְחֵמָ֖ה וּבְקֶ֥צֶף גָּדֽוֹל׃
NIV1984I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in anger and fury and great wrath.
TNIVI myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and in great wrath.
NIV2011I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and in great wrath.
Compared to NIV1984I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and fury andin great wrath.
Compared to TNIVI myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in furious anger and in great wrath.


Page last updated: 12:44AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.