Verses where 'forward' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Forward' occurs 2 times more often in the NIV2011 (57 times) than it does in the NIV1984 (55 times). The word 'Forward' was removed in 1 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Forward' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Forward was removed

2 Corinthians 11:20

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTἀνέχεσθε γὰρ εἴ τις ὑμᾶς καταδουλοῖ, εἴ τις κατεσθίει, εἴ τις λαμβάνει, εἴ τις ἐπαίρεται, εἴ τις ⸂εἰς πρόσωπον ὑμᾶς⸃ δέρει.
SBLGNT apparatusεἰς πρόσωπον ὑμᾶς WH Treg NIV ] ὑμᾶς εἰς πρόσωπον RP
NIV1984In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushes himself forward or slaps you in the face.
TNIVIn fact, you even put up with any who enslave you or exploit you or take advantage of you or push themselves forward or slap you in the face.
NIV2011In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or puts on airs or slaps you in the face.
Compared to NIV1984In fact, you even put up with anyone who enslaves you or exploits you or takes advantage of you or pushesputs himselfon forwardairs or slaps you in the face.
Compared to TNIVIn fact, you even put up with anyanyone who enslaveenslaves you or exploitexploits you or taketakes advantage of you or pushputs themselveson forwardairs or slapslaps you in the face.

Verses where Forward was added

Numbers 27:1

OutcomeUses TNIV text
BHSוַתִּקְרַ֜בְנָה בְּנ֣וֹת צְלָפְחָ֗ד בֶּן־ חֵ֤פֶר בֶּן־ גִּלְעָד֙ בֶּן־ מָכִ֣יר בֶּן־ מְנַשֶּׁ֔ה לְמִשְׁפְּחֹ֖ת מְנַשֶּׁ֣ה בֶן־ יוֹסֵ֑ף וְאֵ֙לֶּה֙ שְׁמ֣וֹת בְּנֹתָ֔יו מַחְלָ֣ה נֹעָ֔ה וְחָגְלָ֥ה וּמִלְכָּ֖ה וְתִרְצָֽה׃
NIV1984The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. They approached
TNIVThe daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. They came forward
NIV2011The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. They came forward
Compared to NIV1984The daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, MilcahMilkah and Tirzah. They approachedcame forward
Compared to TNIVThe daughters of Zelophehad son of Hepher, the son of Gilead, the son of Makir, the son of Manasseh, belonged to the clans of Manasseh son of Joseph. The names of the daughters were Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah and Tirzah. They came forward

1 Samuel 10:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּקְרֵ֣ב שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־ שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּלָּכֵ֖ד שֵׁ֥בֶט בִּנְיָמִֽן׃
NIV1984When Samuel brought all the tribes of Israel near, the tribe of Benjamin was chosen.
TNIVWhen Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot.
NIV2011When Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot.
Compared to NIV1984When Samuel broughthad all theIsrael tribescome offorward Israelby neartribes, the tribe of Benjamin was chosentaken by lot.
Compared to TNIVWhen Samuel had all Israel come forward by tribes, the tribe of Benjamin was taken by lot.

Hebrews 6:1

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTΔιὸ ἀφέντες τὸν τῆς ἀρχῆς τοῦ Χριστοῦ λόγον ἐπὶ τὴν τελειότητα φερώμεθα, μὴ πάλιν θεμέλιον καταβαλλόμενοι μετανοίας ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, καὶ πίστεως ἐπὶ θεόν,
NIV1984Therefore let us leave the elementary teachings about Christ and go on to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
TNIVTherefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
NIV2011Therefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
Compared to NIV1984Therefore let us leavemove beyond the elementary teachings about Christ and gobe ontaken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,
Compared to TNIVTherefore let us move beyond the elementary teachings about Christ and be taken forward to maturity, not laying again the foundation of repentance from acts that lead to death, and of faith in God,


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.