Verses where 'forth' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Forth' occurs 5 times less often in the NIV2011 (59 times) than it does in the NIV1984 (64 times). The word 'Forth' was removed in 9 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Forth' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text1076.9%
New text in NIV2011323.1%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Forth was removed

Psalms 19:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSבְּכָל־ הָאָ֨רֶץ ׀ יָ֘צָ֤א קַוָּ֗ם וּבִקְצֵ֣ה תֵ֭בֵל מִלֵּיהֶ֑ם לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ שָֽׂם־ אֹ֥הֶל בָּהֶֽם׃
NIV1984which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.
TNIVwhich is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course.
NIV2011It is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course.
Compared to NIV1984whichIt is like a bridegroom coming forthout fromof his pavilionchamber, like a champion rejoicing to run his course.
Compared to TNIVwhichIt is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course.

Psalms 43:3

OutcomeUses TNIV text
BHSשְׁלַח־ אוֹרְךָ֣ וַ֭אֲמִתְּךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּנִי יְבִיא֥וּנִי אֶל־ הַֽר־ קָ֝דְשְׁךָ֗ וְאֶל־ מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃
NIV1984Send forth your light and your truth, let them guide me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.
TNIVSend me your light and your faithful care, let them lead me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.
NIV2011Send me your light and your faithful care, let them lead me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.
Compared to NIV1984Send forthme your light and your truthfaithful care, let them guidelead me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.
Compared to TNIVSend me your light and your faithful care, let them lead me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.

Psalms 60:1

OutcomeUses TNIV text
BHSעֻ֭זִּי אֵלֶ֣יךָ אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־ אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽי׃
NIV1984You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry--now restore us!
TNIVYou have rejected us, God, and burst upon us; you have been angry--now restore us!
NIV2011You have rejected us, God, and burst upon us; you have been angry--now restore us!
Compared to NIV1984You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry--now restore us!
Compared to TNIVYou have rejected us, God, and burst upon us; you have been angry--now restore us!

Psalms 68:6

OutcomeUses TNIV text
BHSאֲבִ֣י יְ֭תוֹמִים וְדַיַּ֣ן אַלְמָנ֑וֹת אֱ֝לֹהִ֗ים בִּמְע֥וֹן קָדְשֽׁוֹ׃
NIV1984God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
TNIVGod sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
NIV2011God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
Compared to NIV1984God sets the lonely in families, he leads forthout the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
Compared to TNIVGod sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.

Psalms 78:26

OutcomeUses TNIV text
BHSיַסַּ֣ע קָ֭דִים בַּשָּׁמָ֑יִם וַיְנַהֵ֖ג בְּעֻזּ֣וֹ תֵימָֽן׃
NIV1984He let loose the east wind from the heavens and led forth the south wind by his power.
TNIVHe let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
NIV2011He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
Compared to NIV1984He let loose the east wind from the heavens and ledby forthhis power made the south wind by his powerblow.
Compared to TNIVHe let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.

Psalms 107:20

OutcomeUses TNIV text
BHSיִשְׁלַ֣ח דְּ֭בָרוֹ וְיִרְפָּאֵ֑ם וִֽ֝ימַלֵּ֗ט מִשְּׁחִיתוֹתָֽם׃ ׆
NIV1984He sent forth his word and healed them; he rescued them from the grave.
TNIVHe sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
NIV2011He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
Compared to NIV1984He sent forthout his word and healed them; he rescued them from the grave.
Compared to TNIVHe sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.

Proverbs 10:31

OutcomeUses TNIV text
BHSפִּֽי־ צַ֭דִּיק יָנ֣וּב חָכְמָ֑ה וּלְשׁ֥וֹן תַּ֝הְפֻּכ֗וֹת תִּכָּרֵֽת׃
NIV1984The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.
TNIVFrom the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.
NIV2011From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.
Compared to NIV1984TheFrom the mouth of the righteous bringscomes forththe fruit of wisdom, but a perverse tongue will be cut outsilenced.
Compared to TNIVFrom the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.

Proverbs 27:1

OutcomeUses TNIV text
BHSאַֽל־ תִּ֭תְהַלֵּל בְּי֣וֹם מָחָ֑ר כִּ֤י לֹא־ תֵ֝דַ֗ע מַה־ יֵּ֥לֶד יֽוֹם׃
NIV1984Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
TNIVDo not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
NIV2011Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
Compared to NIV1984Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.
Compared to TNIVDo not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

Galatians 4:27

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTγέγραπται γάρ· Εὐφράνθητι, στεῖρα ἡ οὐ τίκτουσα, ῥῆξον καὶ βόησον, ἡ οὐκ ὠδίνουσα· ὅτι πολλὰ τὰ τέκνα τῆς ἐρήμου μᾶλλον ἢ τῆς ἐχούσης τὸν ἄνδρα.
NIV1984For it is written: "Be glad, O barren woman, who bears no children; break forth and cry aloud, you who have no labor pains; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
TNIVFor it is written: "Be glad, barren woman, you who never bore a child; shout for joy and cry aloud, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
NIV2011For it is written: "Be glad, barren woman, you who never bore a child; shout for joy and cry aloud, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
Compared to NIV1984For it is written: "Be glad, O barren woman, you who bearsnever nobore childrena child; breakshout forthfor joy and cry aloud, you who havewere nonever laborin painslabor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."
Compared to TNIVFor it is written: "Be glad, barren woman, you who never bore a child; shout for joy and cry aloud, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband."

Verses where Forth was added

Psalms 57:3

OutcomeUses TNIV text
BHSאֶ֭קְרָא לֵֽאלֹהִ֣ים עֶלְי֑וֹן לָ֝אֵ֗ל גֹּמֵ֥ר עָלָֽי׃
NIV1984He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; Selah God sends his love and his faithfulness.
TNIVHe sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me-- God sends forth his love and his faithfulness.
NIV2011He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me-- God sends forth his love and his faithfulness.
Compared to NIV1984He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; Selah -- God sends forth his love and his faithfulness.
Compared to TNIVHe sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me-- God sends forth his love and his faithfulness.

Isaiah 40:26

OutcomeNew text in NIV2011
BHSס שְׂאוּ־ מָר֨וֹם עֵינֵיכֶ֤ם וּרְאוּ֙ מִי־ בָרָ֣א אֵ֔לֶּה הַמּוֹצִ֥יא בְמִסְפָּ֖ר צְבָאָ֑ם לְכֻלָּם֙ בְּשֵׁ֣ם יִקְרָ֔א מֵרֹ֤ב אוֹנִים֙ וְאַמִּ֣יץ כֹּ֔חַ אִ֖ישׁ לֹ֥א נֶעְדָּֽר׃
NIV1984Lift your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls them each by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
TNIVLift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls them each by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
NIV2011Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
Compared to NIV1984Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls themforth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
Compared to TNIVLift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls themforth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.

Hosea 6:5

OutcomeUses TNIV text
BHSעַל־ כֵּ֗ן חָצַ֙בְתִּי֙ בַּנְּבִיאִ֔ים הֲרַגְתִּ֖ים בְּאִמְרֵי־ פִ֑י וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ א֥וֹר יֵצֵֽא׃
NIV1984Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; my judgments flashed like lightning upon you.
TNIVTherefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth-- then my judgments go forth like the sun.
NIV2011Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth-- then my judgments go forth like the sun.
Compared to NIV1984Therefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth; -- then my judgments flashedgo forth like lightningthe upon yousun.
Compared to TNIVTherefore I cut you in pieces with my prophets, I killed you with the words of my mouth-- then my judgments go forth like the sun.

Matthew 21:16

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTκαὶ εἶπαν αὐτῷ· Ἀκούεις τί οὗτοι λέγουσιν; ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· Ναί. οὐδέποτε ἀνέγνωτε ὅτι Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον;
NIV1984"Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, "'From the lips of children and infants you have ordained praise'?"
TNIV"Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, "'From the lips of children and infants you have ordained praise'?"
NIV2011"Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, "'From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise'?"
Compared to NIV1984"Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, "'From the lips of children and infants you , Lord, have ordainedcalled forth your praise'?"
Compared to TNIV"Do you hear what these children are saying?" they asked him. "Yes," replied Jesus, "have you never read, "'From the lips of children and infants you , Lord, have ordainedcalled forth your praise'?"


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.