Verses where 'fixed' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Fixed' occurs 2 times less often in the NIV2011 (4 times) than it does in the NIV1984 (6 times). The word 'Fixed' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Fixed' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Fixed was removed

Jeremiah 33:25

OutcomeUses TNIV text
BHSכֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אִם־ לֹ֥א בְרִיתִ֖י יוֹמָ֣ם וָלָ֑יְלָה חֻקּ֛וֹת שָׁמַ֥יִם וָאָ֖רֶץ לֹא־ שָֽׂמְתִּי׃
NIV1984This is what the LORD says: 'If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,
TNIVThis is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,
NIV2011This is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,
Compared to NIV1984This is what the LORD says: 'If I have not establishedmade my covenant with day and night and theestablished fixedthe laws of heaven and earth,
Compared to TNIVThis is what the LORD says: 'If I have not made my covenant with day and night and established the laws of heaven and earth,

Luke 16:26

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ⸀ἐν πᾶσι τούτοις μεταξὺ ἡμῶν καὶ ὑμῶν χάσμα μέγα ἐστήρικται, ὅπως οἱ θέλοντες διαβῆναι ἔνθεν πρὸς ὑμᾶς μὴ δύνωνται, ⸀μηδὲ ἐκεῖθεν πρὸς ἡμᾶς διαπερῶσιν.
SBLGNT apparatusἐν WH NIV ] ἐπὶ Treg RP •  μηδὲ WH Treg NIV ] + οἱ RP
NIV1984And besides all this, between us and you a great chasm has been fixed, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
TNIVAnd besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
NIV2011And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
Compared to NIV1984And besides all this, between us and you a great chasm has been fixedset in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
Compared to TNIVAnd besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.