Verses where 'fill' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Fill' occurs 2 times more often in the NIV2011 (70 times) than it does in the NIV1984 (68 times). The word 'Fill' was removed in 2 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Fill' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text466.7%
New text in NIV2011233.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Fill was removed

Job 31:31

OutcomeUses TNIV text
BHSאִם־ לֹ֣א אָ֭מְרוּ מְתֵ֣י אָהֳלִ֑י מִֽי־ יִתֵּ֥ן מִ֝בְּשָׂר֗וֹ לֹ֣א נִשְׂבָּֽע׃
NIV1984if the men of my household have never said, 'Who has not had his fill of Job's meat?'--
TNIVif those of my household have never said, 'Who has not been filled with Job's meat?'--
NIV2011if those of my household have never said, 'Who has not been filled with Job's meat?'--
Compared to NIV1984if thethose men of my household have never said, 'Who has not hadbeen hisfilled fill ofwith Job's meat?'--
Compared to TNIVif those of my household have never said, 'Who has not been filled with Job's meat?'--

Matthew 23:32

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTκαὶ ὑμεῖς πληρώσατε τὸ μέτρον τῶν πατέρων ὑμῶν.
NIV1984Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers!
TNIVFill up, then, the measure of the sin of your ancestors!
NIV2011Go ahead, then, and complete what your ancestors started!
Compared to NIV1984FillGo upahead, then, theand measurecomplete ofwhat the sin of your forefathersancestors started!
Compared to TNIVFillGo upahead, then, theand measurecomplete ofwhat the sin of your ancestors started!

Verses where Fill was added

2 Kings 3:16

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּ֕אמֶר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה עָשֹׂ֛ה הַנַּ֥חַל הַזֶּ֖ה גֵּבִ֥ים ׀ גֵּבִֽים׃
NIV1984and he said, "This is what the LORD says: Make this valley full of ditches.
TNIVand he said, "This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.
NIV2011and he said, "This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.
Compared to NIV1984and he said, "This is what the LORD says: MakeI will fill this valley fullwith pools of ditcheswater.
Compared to TNIVand he said, "This is what the LORD says: I will fill this valley with pools of water.

Psalms 4:7

OutcomeUses TNIV text
BHSרַבִּ֥ים אֹמְרִים֮ מִֽי־ יַרְאֵ֪נ֫וּc ט֥וֹב נְֽסָה־ עָ֭לֵינוּ א֨וֹר פָּנֶ֬יךָ יְהוָֽה׃
NIV1984You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
TNIVFill my heart with joy when their grain and new wine abound.
NIV2011Fill my heart with joy when their grain and new wine abound.
Compared to NIV1984YouFill have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.
Compared to TNIVFill my heart with joy when their grain and new wine abound.

Psalms 17:14

OutcomeNew text in NIV2011
BHSמִֽמְתִ֥ים יָדְךָ֨ ׀ יְהוָ֡ה מִֽמְתִ֬ים מֵחֶ֗לֶד חֶלְקָ֥ם בַּֽחַיִּים֮ תְּמַלֵּ֪א בִ֫טְנָ֥ם יִשְׂבְּע֥וּ בָנִ֑ים וְהִנִּ֥יחוּ יִ֝תְרָ֗ם לְעוֹלְלֵיהֶֽם׃
NIV1984O LORD, by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.
TNIVBy your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, may there be leftovers for their little ones.
NIV2011By your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.
Compared to NIV1984OBy LORD, by your hand save me from such menpeople, LORD, from menthose of this world whose reward is in this life. YouMay stillwhat theyou hungerhave ofstored thoseup youfor cherishthe wicked fill their bellies; may their sonschildren havegorge plentythemselves on it, and theymay storethere upbe wealthleftovers for their childrenlittle ones.
Compared to TNIVBy your hand save me from such people, LORD, from those of this world whose reward is in this life. May what you have stored up for the wicked fill their bellies; may their children gorge themselves on it, and may there be leftovers for their little ones.

Zephaniah 2:14

OutcomeUses TNIV text
BHSוְרָבְצ֨וּ בְתוֹכָ֤הּ עֲדָרִים֙ כָּל־ חַיְתוֹ־ ג֔וֹי גַּם־ קָאַת֙ גַּם־ קִפֹּ֔ד בְּכַפְתֹּרֶ֖יהָ יָלִ֑ינוּ ק֠וֹל יְשׁוֹרֵ֤ר בַּֽחַלּוֹן֙ חֹ֣רֶב בַּסַּ֔ף כִּ֥י אַרְזָ֖ה עֵרָֽה׃
NIV1984Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their calls will echo through the windows, rubble will be in the doorways, the beams of cedar will be exposed.
TNIVFlocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their hooting will echo through the windows, rubble will fill the doorways, the beams of cedar will be exposed.
NIV2011Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their hooting will echo through the windows, rubble will fill the doorways, the beams of cedar will be exposed.
Compared to NIV1984Flocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their callshooting will echo through the windows, rubble will be infill the doorways, the beams of cedar will be exposed.
Compared to TNIVFlocks and herds will lie down there, creatures of every kind. The desert owl and the screech owl will roost on her columns. Their hooting will echo through the windows, rubble will fill the doorways, the beams of cedar will be exposed.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.