Verses where 'exchange' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Exchange' occurs 3 times more often in the NIV2011 (16 times) than it does in the NIV1984 (13 times). The word 'Exchange' was removed in 0 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Exchange' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Exchange was added

Exodus 21:34

OutcomeUses TNIV text
BHSס בַּ֤עַל הַבּוֹר֙ יְשַׁלֵּ֔ם כֶּ֖סֶף יָשִׁ֣יב לִבְעָלָ֑יו וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לּֽוֹ׃
NIV1984the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his.
TNIVthe one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.
NIV2011the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.
Compared to NIV1984the ownerone ofwho opened the pit must pay the owner for the loss; he must pay its owner, and take the dead animal willin be hisexchange.
Compared to TNIVthe one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.

Exodus 21:36

OutcomeUses TNIV text
BHSס א֣וֹ נוֹדַ֗ע כִּ֠י שׁ֣וֹר נַגָּ֥ח הוּא֙ מִתְּמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם וְלֹ֥א יִשְׁמְרֶ֖נּוּ בְּעָלָ֑יו שַׁלֵּ֨ם יְשַׁלֵּ֥ם שׁוֹר֙ תַּ֣חַת הַשּׁ֔וֹר וְהַמֵּ֖ת יִֽהְיֶה־ לּֽוֹ׃
NIV1984However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and the dead animal will be his.
TNIVHowever, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
NIV2011However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.
Compared to NIV1984However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal willin be hisexchange.
Compared to TNIVHowever, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and take the dead animal in exchange.

Ezekiel 27:19

OutcomeUses TNIV text
BHSוְדָ֤ן וְיָוָן֙ מְאוּזָּ֔ל בְּעִזְבוֹנַ֖יִךְ נָתָ֑נּוּ בַּרְזֶ֤ל עָשׁוֹת֙ קִדָּ֣ה וְקָנֶ֔ה בְּמַעֲרָבֵ֖ךְ הָיָֽה׃
NIV1984"'Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares.
TNIVand casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.
NIV2011and casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.
Compared to NIV1984"'Danites and Greekscasks of wine from UzalIzal boughtin yourexchange merchandise; theyfor exchangedyour wares: wrought iron, cassia and calamus for your wares.
Compared to TNIVand casks of wine from Izal in exchange for your wares: wrought iron, cassia and calamus.


Page last updated: 12:45AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.