Verses where 'everywhere' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Everywhere' occurs 1 times more often in the NIV2011 (26 times) than it does in the NIV1984 (25 times). The word 'Everywhere' was removed in 2 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Everywhere' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text480.0%
New text in NIV2011120.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Everywhere was removed

1 Chronicles 18:6

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיָּ֤שֶׂם דָּוִיד֙ בַּאֲרַ֣ם דַּרְמֶ֔שֶׂק וַיְהִ֤י אֲרָם֙ לְדָוִ֔יד עֲבָדִ֖ים נֹשְׂאֵ֣י מִנְחָ֑ה וַיּ֤וֹשַׁע יְהוָה֙ לְדָוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃
NIV1984He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The LORD gave David victory everywhere he went.
TNIVHe put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
NIV2011He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.
Compared to NIV1984He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory everywherewherever he went.
Compared to TNIVHe put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought him tribute. The LORD gave David victory wherever he went.

1 Chronicles 18:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיָּ֤שֶׂם בֶּֽאֱדוֹם֙ נְצִיבִ֔ים וַיִּהְי֥וּ כָל־ אֱד֖וֹם עֲבָדִ֣ים לְדָוִ֑יד וַיּ֤וֹשַׁע יְהוָה֙ אֶת־ דָּוִ֔יד בְּכֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר הָלָֽךְ׃
NIV1984He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory everywhere he went.
TNIVHe put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.
NIV2011He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.
Compared to NIV1984He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory everywherewherever he went.
Compared to TNIVHe put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.

Verses where Everywhere was added

Genesis 41:57

OutcomeUses TNIV text
BHSוְכָל־ הָאָ֙רֶץ֙ בָּ֣אוּ מִצְרַ֔יְמָה לִשְׁבֹּ֖ר אֶל־ יוֹסֵ֑ף כִּֽי־ חָזַ֥ק הָרָעָ֖ב בְּכָל־ הָאָֽרֶץ׃
NIV1984And all the countries came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the world.
TNIVAnd all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.
NIV2011And all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.
Compared to NIV1984And all the countriesworld came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the worldeverywhere.
Compared to TNIVAnd all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.

Exodus 8:18

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהִפְלֵיתִי֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא אֶת־ אֶ֣רֶץ גֹּ֗שֶׁן אֲשֶׁ֤ר עַמִּי֙ עֹמֵ֣ד עָלֶ֔יהָ לְבִלְתִּ֥י הֱיֽוֹת־ שָׁ֖ם עָרֹ֑ב לְמַ֣עַן תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃
NIV1984But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. And the gnats were on men and animals.
TNIVBut when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. Since the gnats were on people and animals everywhere,
NIV2011But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. Since the gnats were on people and animals everywhere,
Compared to NIV1984But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. AndSince the gnats were on menpeople and animals. everywhere,
Compared to TNIVBut when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. Since the gnats were on people and animals everywhere,

Song of Solomon 4:16

OutcomeNew text in NIV2011
BHSע֤וּרִי צָפוֹן֙ וּב֣וֹאִי תֵימָ֔ן הָפִ֥יחִי גַנִּ֖י יִזְּל֣וּ בְשָׂמָ֑יו יָבֹ֤א דוֹדִי֙ לְגַנּ֔וֹ וְיֹאכַ֖ל פְּרִ֥י מְגָדָֽיו׃
NIV1984Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits.
TNIVAwake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits.
NIV2011Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread everywhere. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits.
Compared to NIV1984Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroadeverywhere. Let my loverbeloved come into his garden and taste its choice fruits.
Compared to TNIVAwake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroadeverywhere. Let my beloved come into his garden and taste its choice fruits.


Page last updated: 12:44AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.