Verses where 'eshcol' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Eshcol' occurs 6 times less often in the NIV2011 (0 times) than it does in the NIV1984 (6 times). The word 'Eshcol' was removed in 6 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Eshcol' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text6100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Eshcol was removed

Genesis 14:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיָּבֹא֙ הַפָּלִ֔יט וַיַּגֵּ֖ד לְאַבְרָ֣ם הָעִבְרִ֑י וְהוּא֩ שֹׁכֵ֨ן בְּאֵֽלֹנֵ֜י מַמְרֵ֣א הָאֱמֹרִ֗י אֲחִ֤י אֶשְׁכֹּל֙ וַאֲחִ֣י עָנֵ֔ר וְהֵ֖ם בַּעֲלֵ֥י בְרִית־ אַבְרָֽם׃
NIV1984One who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were allied with Abram.
TNIVA man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.
NIV2011A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.
Compared to NIV1984OneA man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of EshcolEshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.
Compared to TNIVA man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.

Genesis 14:24

OutcomeUses TNIV text
BHSס בִּלְעָדַ֗י רַ֚ק אֲשֶׁ֣ר אָֽכְל֣וּ הַנְּעָרִ֔ים וְחֵ֙לֶק֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָלְכ֖וּ אִתִּ֑י עָנֵר֙ אֶשְׁכֹּ֣ל וּמַמְרֵ֔א הֵ֖ם יִקְח֥וּ חֶלְקָֽם׃
NIV1984I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshcol and Mamre. Let them have their share."
TNIVI will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshkol and Mamre. Let them have their share."
NIV2011I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshkol and Mamre. Let them have their share."
Compared to NIV1984I will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, EshcolEshkol and Mamre. Let them have their share."
Compared to TNIVI will accept nothing but what my men have eaten and the share that belongs to the men who went with me--to Aner, Eshkol and Mamre. Let them have their share."

Numbers 13:23

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיָּבֹ֜אוּ עַד־ נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ל וַיִּכְרְת֨וּ מִשָּׁ֤ם זְמוֹרָה֙ וְאֶשְׁכּ֤וֹל עֲנָבִים֙ אֶחָ֔ד וַיִּשָּׂאֻ֥הוּ בַמּ֖וֹט בִּשְׁנָ֑יִם וּמִן־ הָרִמֹּנִ֖ים וּמִן־ הַתְּאֵנִֽים׃
NIV1984When they reached the Valley of Eshcol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
TNIVWhen they reached the Valley of Eshkol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
NIV2011When they reached the Valley of Eshkol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
Compared to NIV1984When they reached the Valley of EshcolEshkol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.
Compared to TNIVWhen they reached the Valley of Eshkol, they cut off a branch bearing a single cluster of grapes. Two of them carried it on a pole between them, along with some pomegranates and figs.

Numbers 13:24

OutcomeUses TNIV text
BHSלַמָּק֣וֹם הַה֔וּא קָרָ֖א נַ֣חַל אֶשְׁכּ֑וֹל עַ֚ל אֹד֣וֹת הָֽאֶשְׁכּ֔וֹל אֲשֶׁר־ כָּרְת֥וּ מִשָּׁ֖ם בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
NIV1984That place was called the Valley of Eshcol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.
TNIVThat place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.
NIV2011That place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.
Compared to NIV1984That place was called the Valley of EshcolEshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.
Compared to TNIVThat place was called the Valley of Eshkol because of the cluster of grapes the Israelites cut off there.

Numbers 32:9

OutcomeUses TNIV text
BHSוַֽיַּעֲל֞וּ עַד־ נַ֣חַל אֶשְׁכּ֗וֹל וַיִּרְאוּ֙ אֶת־ הָאָ֔רֶץ וַיָּנִ֕יאוּ אֶת־ לֵ֖ב בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לְבִלְתִּי־ בֹא֙ אֶל־ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־ נָתַ֥ן לָהֶ֖ם יְהוָֽה׃
NIV1984After they went up to the Valley of Eshcol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them.
TNIVAfter they went up to the Valley of Eshkol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them.
NIV2011After they went up to the Valley of Eshkol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them.
Compared to NIV1984After they went up to the Valley of EshcolEshkol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them.
Compared to TNIVAfter they went up to the Valley of Eshkol and viewed the land, they discouraged the Israelites from entering the land the LORD had given them.

Deuteronomy 1:24

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּפְנוּ֙ וַיַּעֲל֣וּ הָהָ֔רָה וַיָּבֹ֖אוּ עַד־ נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֑ל וַֽיְרַגְּל֖וּ אֹתָֽהּ׃
NIV1984They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshcol and explored it.
TNIVThey left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.
NIV2011They left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.
Compared to NIV1984They left and went up into the hill country, and came to the Valley of EshcolEshkol and explored it.
Compared to TNIVThey left and went up into the hill country, and came to the Valley of Eshkol and explored it.


Page last updated: 12:42AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.