Verses where 'enemies' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Enemies' occurs 3 times more often in the NIV2011 (277 times) than it does in the NIV1984 (274 times). The word 'Enemies' was removed in 6 verses, and added in 9 verses.

Below you will find all the verses where 'Enemies' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text1386.7%
New text in NIV2011213.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Enemies was removed

2 Samuel 12:14

OutcomeUses TNIV text
BHSאֶ֗פֶס כִּֽי־ נִאֵ֤ץ נִאַ֙צְתָּ֙ אֶת־ אֹיְבֵ֣י יְהוָ֔ה בַּדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה גַּ֗ם הַבֵּ֛ן הַיִּלּ֥וֹד לְךָ֖ מ֥וֹת יָמֽוּת׃
NIV1984But because by doing this you have made the enemies of the LORD show utter contempt, the son born to you will die."
TNIVBut because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die."
NIV2011But because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die."
Compared to NIV1984But because by doing this you have madeshown theutter enemiescontempt offor the LORD show utter contempt, the son born to you will die."
Compared to TNIVBut because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die."

2 Samuel 22:15

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשְׁלַ֥ח חִצִּ֖ים וַיְפִיצֵ֑ם בָּרָ֖ק
NIV1984He shot arrows and scattered the enemies, bolts of lightning and routed them.
TNIVHe shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
NIV2011He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
Compared to NIV1984He shot his arrows and scattered the enemiesenemy, with great bolts of lightning andhe routed them.
Compared to TNIVHe shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.

Job 27:7

OutcomeNew text in NIV2011
BHSיְהִ֣י כְ֭רָשָׁע אֹ֣יְבִ֑י וּמִתְקוֹמְמִ֥י כְעַוָּֽל׃
NIV1984"May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
TNIV"May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!
NIV2011"May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust!
Compared to NIV1984"May my enemiesenemy be like the wicked, my adversariesadversary like the unjust!
Compared to TNIV"May my enemiesenemy be like the wicked, my adversariesadversary like the unjust!

Psalms 18:14

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּרְעֵ֬ם בַּשָּׁמַ֨יִם ׀ יְֽהוָ֗ה וְ֭עֶלְיוֹן יִתֵּ֣ן קֹל֑וֹ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־ אֵֽשׁ׃
NIV1984He shot his arrows and scattered the enemies, great bolts of lightning and routed them.
TNIVHe shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
NIV2011He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
Compared to NIV1984He shot his arrows and scattered the enemiesenemy, with great bolts of lightning andhe routed them.
Compared to TNIVHe shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.

Psalms 127:5

OutcomeUses TNIV text
BHSאַשְׁרֵ֤י הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר מִלֵּ֥א אֶת־ אַשְׁפָּת֗וֹ מֵ֫הֶ֥ם לֹֽא־ יֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי־ יְדַבְּר֖וּ אֶת־ אוֹיְבִ֣ים בַּשָּֽׁעַר׃
NIV1984Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.
TNIVBlessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
NIV2011Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
Compared to NIV1984Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemiesopponents in the gatecourt.
Compared to TNIVBlessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.

Psalms 144:6

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּר֣וֹק בָּ֭רָק וּתְפִיצֵ֑ם שְׁלַ֥ח חִ֝צֶּ֗יךָ וּתְהֻמֵּֽם׃
NIV1984Send forth lightning and scatter the enemies; shoot your arrows and rout them.
TNIVSend forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them.
NIV2011Send forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them.
Compared to NIV1984Send forth lightning and scatter the enemiesenemy; shoot your arrows and rout them.
Compared to TNIVSend forth lightning and scatter the enemy; shoot your arrows and rout them.

Verses where Enemies was added

Exodus 15:12

OutcomeUses TNIV text
BHSנָטִ֙יתָ֙ יְמִ֣ינְךָ֔ תִּבְלָעֵ֖מוֹ אָֽרֶץ׃
NIV1984You stretched out your right hand and the earth swallowed them.
TNIV"You stretch out your right hand, and the earth swallows your enemies.
NIV2011"You stretch out your right hand, and the earth swallows your enemies.
Compared to NIV1984"You stretchedstretch out your right hand , and the earth swallowedswallows themyour enemies.
Compared to TNIV"You stretch out your right hand, and the earth swallows your enemies.

Deuteronomy 33:27

OutcomeUses TNIV text
BHSמְעֹנָה֙ אֱלֹ֣הֵי קֶ֔דֶם וּמִתַּ֖חַת זְרֹעֹ֣ת עוֹלָ֑ם וַיְגָ֧רֶשׁ מִפָּנֶ֛יךָ אוֹיֵ֖ב וַיֹּ֥אמֶר הַשְׁמֵֽד׃
NIV1984The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemy before you, saying, 'Destroy him!'
TNIVThe eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!'
NIV2011The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!'
Compared to NIV1984The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemyenemies before you, saying, 'Destroy himthem!'
Compared to TNIVThe eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!'

1 Kings 8:46

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּ֣י יֶֽחֶטְאוּ־ לָ֗ךְ כִּ֣י אֵ֤ין אָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־ יֶחֱטָ֔א וְאָנַפְתָּ֣ בָ֔ם וּנְתַתָּ֖ם לִפְנֵ֣י אוֹיֵ֑ב וְשָׁב֤וּם שֹֽׁבֵיהֶם֙ אֶל־ אֶ֣רֶץ הָאוֹיֵ֔ב רְחוֹקָ֖ה א֥וֹ קְרוֹבָֽה׃
NIV1984"When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to his own land, far away or near;
TNIV"When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to their own lands, far away or near;
NIV2011"When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to their own lands, far away or near;
Compared to NIV1984"When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to thetheir enemyenemies, who takestake them captive to histheir own landlands, far away or near;
Compared to TNIV"When they sin against you--for there is no one who does not sin--and you become angry with them and give them over to their enemies, who take them captive to their own lands, far away or near;

2 Kings 21:14

OutcomeUses TNIV text
BHSוְנָטַשְׁתִּ֗י אֵ֚ת שְׁאֵרִ֣ית נַחֲלָתִ֔י וּנְתַתִּ֖ים בְּיַ֣ד אֹֽיְבֵיהֶ֑ם וְהָי֥וּ לְבַ֛ז וְלִמְשִׁסָּ֖ה לְכָל־ אֹיְבֵיהֶֽם׃
NIV1984I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and plundered by all their foes,
TNIVI will forsake the remnant of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies;
NIV2011I will forsake the remnant of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies;
Compared to NIV1984I will forsake the remnant of my inheritance and handgive them overinto tothe theirhands of enemies. They will be looted and plundered by all their foes,enemies;
Compared to TNIVI will forsake the remnant of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies;

Psalms 9:6

OutcomeUses TNIV text
BHSגָּעַ֣רְתָּ ג֭וֹיִם אִבַּ֣דְתָּ רָשָׁ֑ע שְׁמָ֥ם מָ֝חִ֗יתָ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
NIV1984Endless ruin has overtaken the enemy, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
TNIVEndless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
NIV2011Endless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
Compared to NIV1984Endless ruin has overtaken themy enemyenemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.
Compared to TNIVEndless ruin has overtaken my enemies, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.

Psalms 56:1

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאַתָּ֤ה אֱלֹהִ֨ים ׀ תּוֹרִדֵ֬ם ׀ לִבְאֵ֬ר שַׁ֗חַת אַנְשֵׁ֤י דָמִ֣ים וּ֭מִרְמָה לֹא־ יֶחֱצ֣וּ יְמֵיהֶ֑ם וַ֝אֲנִ֗י אֶבְטַח־ בָּֽךְ׃
NIV1984Be merciful to me, O God, for men hotly pursue me; all day long they press their attack.
TNIVBe merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
NIV2011Be merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.
Compared to NIV1984Be merciful to me, Omy God, for menmy hotlyenemies pursueare mein hot pursuit; all day long they press their attack.
Compared to TNIVBe merciful to me, my God, for my enemies are in hot pursuit; all day long they press their attack.

Proverbs 26:24

OutcomeUses TNIV text
BHSיִנָּכֵ֣ר שׂוֹנֵ֑א וּ֝בְקִרְבּ֗וֹ יָשִׁ֥ית מִרְמָֽה׃
NIV1984A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit.
TNIVEnemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.
NIV2011Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.
Compared to NIV1984AEnemies maliciousdisguise manthemselves disguises himself with histheir lips, but in histheir hearthearts hethey harborsharbor deceit.
Compared to TNIVEnemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.

Proverbs 29:24

OutcomeUses TNIV text
BHSחוֹלֵ֣ק עִם־ גַּ֭נָּב שׂוֹנֵ֣א נַפְשׁ֑וֹ אָלָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע וְלֹ֣א יַגִּֽיד׃
NIV1984The accomplice of a thief is his own enemy; he is put under oath and dare not testify.
TNIVThe accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.
NIV2011The accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.
Compared to NIV1984The accompliceaccomplices of athieves thiefare istheir his own enemyenemies; hethey isare put under oath and dare not testify.
Compared to TNIVThe accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.

Zechariah 8:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּ֗י לִפְנֵי֙ הַיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם שְׂכַ֤ר הָֽאָדָם֙ לֹ֣א נִֽהְיָ֔ה וּשְׂכַ֥ר הַבְּהֵמָ֖ה אֵינֶ֑נָּה וְלַיּוֹצֵ֨א וְלַבָּ֤א אֵין־ שָׁלוֹם֙ מִן־ הַצָּ֔ר וַאֲשַׁלַּ֥ח אֶת־ כָּל־ הָאָדָ֖ם אִ֥ישׁ בְּרֵעֵֽהוּ׃
NIV1984Before that time there were no wages for man or beast. No one could go about his business safely because of his enemy, for I had turned every man against his neighbor.
TNIVBefore that time there were no wages for people or animals. People could not go about their business safely because of conflicts, since I had turned them all against each other.
NIV2011Before that time there were no wages for people or hire for animals. No one could go about their business safely because of their enemies, since I had turned everyone against their neighbor.
Compared to NIV1984Before that time there were no wages for manpeople or beasthire for animals. No one could go about histheir business safely because of histheir enemyenemies, forsince I had turned everyeveryone man against histheir neighbor.
Compared to TNIVBefore that time there were no wages for people or hire for animals. PeopleNo one could not go about their business safely because of conflictstheir enemies, since I had turned themeveryone all against eachtheir otherneighbor.


Page last updated: 12:45AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.