Verses where 'embarrassed' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Embarrassed' occurs 2 times more often in the NIV2011 (3 times) than it does in the NIV1984 (1 times). The word 'Embarrassed' was removed in 0 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Embarrassed' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Embarrassed was added

2 Kings 2:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּפְצְרוּ־ ב֥וֹ עַד־ בֹּ֖שׁ וַיֹּ֣אמֶר שְׁלָ֑חוּ וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ חֲמִשִּׁ֣ים אִ֔ישׁ וַיְבַקְשׁ֥וּ שְׁלֹשָֽׁה־ יָמִ֖ים וְלֹ֥א מְצָאֻֽהוּ׃
NIV1984But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
TNIVBut they persisted until he was too embarrassed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
NIV2011But they persisted until he was too embarrassed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
Compared to NIV1984But they persisted until he was too ashamedembarrassed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.
Compared to TNIVBut they persisted until he was too embarrassed to refuse. So he said, "Send them." And they sent fifty men, who searched for three days but did not find him.

2 Kings 8:11

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיַּעֲמֵ֥ד אֶת־ פָּנָ֖יו וַיָּ֣שֶׂם עַד־ בֹּ֑שׁ וַיֵּ֖בְךְּ אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
NIV1984He stared at him with a fixed gaze until Hazael felt ashamed. Then the man of God began to weep.
TNIVHe stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.
NIV2011He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.
Compared to NIV1984He stared at him with a fixed gaze until Hazael feltwas ashamedembarrassed. Then the man of God began to weep.
Compared to TNIVHe stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed. Then the man of God began to weep.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.