Verses where 'edge' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Edge' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (35 times). The word 'Edge' was removed in 1 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Edge' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text150.0%
New text in NIV2011150.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Edge was removed

Amos 3:12

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם א֣וֹ בְדַל־ אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃
NIV1984This is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches."
TNIVThis is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches."
NIV2011This is what the LORD says: "As a shepherd rescues from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites living in Samaria be rescued, with only the head of a bed and a piece of fabric from a couch."
Compared to NIV1984This is what the LORD says: "As a shepherd savesrescues from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites beliving saved, those who sit in Samaria onbe rescued, with only the edgehead of theira bedsbed and ina Damascuspiece onof theirfabric couchesfrom a couch."
Compared to TNIVThis is what the LORD says: "As a shepherd savesrescues from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites beliving saved, those who sit in Samaria onbe rescued, with only the edgehead of theira bedsbed and ina Damascuspiece onof theirfabric couchesfrom a couch."

Verses where Edge was added

2 Samuel 15:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֵּצֵ֥א הַמֶּ֛לֶךְ וְכָל־ הָעָ֖ם בְּרַגְלָ֑יו וַיַּעַמְד֖וּ בֵּ֥ית הַמֶּרְחָֽק׃
NIV1984So the king set out, with all the people following him, and they halted at a place some distance away.
TNIVSo the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city.
NIV2011So the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city.
Compared to NIV1984So the king set out, with all the people following him, and they halted at athe placeedge someof distancethe awaycity.
Compared to TNIVSo the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.