Verses where 'dies' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Dies' occurs 9 times less often in the NIV2011 (34 times) than it does in the NIV1984 (43 times). The word 'Dies' was removed in 9 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Dies' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text777.8%
New text in NIV2011222.2%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Dies was removed

Exodus 22:2

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאִם־ זָרְחָ֥ה הַשֶּׁ֛מֶשׁ עָלָ֖יו דָּמִ֣ים ל֑וֹ שַׁלֵּ֣ם יְשַׁלֵּ֔ם אִם־ אֵ֣ין ל֔וֹ וְנִמְכַּ֖ר בִּגְנֵבָתֽוֹ׃
NIV1984"If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
TNIV"If a thief is caught breaking in and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed;
NIV2011"If a thief is caught breaking in at night and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed;
Compared to NIV1984"If a thief is caught breaking in at night and is struck soa thatfatal he diesblow, the defender is not guilty of bloodshed;
Compared to TNIV"If a thief is caught breaking in at night and is struck a fatal blow, the defender is not guilty of bloodshed;

Numbers 35:16

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאִם־ בִּכְלִ֨י בַרְזֶ֧ל ׀ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
NIV1984"'If a man strikes someone with an iron object so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
TNIV"'If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
NIV2011"'If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
Compared to NIV1984"'If aanyone man strikes someone a fatal blow with an iron object so , that heperson dies, he is a murderer; the murderer shallis to be put to death.
Compared to TNIV"'If anyone strikes someone a fatal blow with an iron object, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.

Numbers 35:17

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאִ֡ם בְּאֶ֣בֶן יָד֩ אֲשֶׁר־ יָמ֨וּת בָּ֥הּ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
NIV1984Or if anyone has a stone in his hand that could kill, and he strikes someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
TNIVOr if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
NIV2011Or if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
Compared to NIV1984Or if anyone hasis holding a stone in his hand that could kill, and he strikes someone soa thatfatal heblow dieswith it, hethat person is a murderer; the murderer shallis to be put to death.
Compared to TNIVOr if anyone is holding a stone and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.

Numbers 35:18

OutcomeUses TNIV text
BHSא֡וֹ בִּכְלִ֣י עֵֽץ־ יָד֩ אֲשֶׁר־ יָמ֨וּת בּ֥וֹ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מ֥וֹת יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
NIV1984Or if anyone has a wooden object in his hand that could kill, and he hits someone so that he dies, he is a murderer; the murderer shall be put to death.
TNIVOr if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
NIV2011Or if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.
Compared to NIV1984Or if anyone hasis holding a wooden object in his hand that could kill, and hestrikes hits someone soa thatfatal heblow dieswith it, hethat person is a murderer; the murderer shallis to be put to death.
Compared to TNIVOr if anyone is holding a wooden object and strikes someone a fatal blow with it, that person is a murderer; the murderer is to be put to death.

Numbers 35:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאִם־ בְּשִׂנְאָ֖ה יֶהְדָּפֶ֑נּוּ אֽוֹ־ הִשְׁלִ֥יךְ עָלָ֛יו בִּצְדִיָּ֖ה וַיָּמֹֽת׃
NIV1984If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at him intentionally so that he dies
TNIVIf anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die
NIV2011If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die
Compared to NIV1984If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at himthem intentionally so that hethey diesdie
Compared to TNIVIf anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die

Numbers 35:23

OutcomeUses TNIV text
BHSא֣וֹ בְכָל־ אֶ֜בֶן אֲשֶׁר־ יָמ֥וּת בָּהּ֙ בְּלֹ֣א רְא֔וֹת וַיַּפֵּ֥ל עָלָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וְהוּא֙ לֹא־ אוֹיֵ֣ב ל֔וֹ וְלֹ֥א מְבַקֵּ֖שׁ רָעָתֽוֹ׃
NIV1984or, without seeing him, drops a stone on him that could kill him, and he dies, then since he was not his enemy and he did not intend to harm him,
TNIVor, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
NIV2011or, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,
Compared to NIV1984or, without seeing himthem, drops on them a stone onheavy himenough thatto could kill himthem, and hethey diesdie, then since hethat other person was not hisan enemy and heno did not intend to harm himwas intended,
Compared to TNIVor, without seeing them, drops on them a stone heavy enough to kill them, and they die, then since that other person was not an enemy and no harm was intended,

Psalms 49:17

OutcomeUses TNIV text
BHSאַל־ תִּ֭ירָא כִּֽי־ יַעֲשִׁ֣ר אִ֑ישׁ כִּֽי־ יִ֝רְבֶּה כְּב֣וֹד בֵּיתֽוֹ׃
NIV1984for he will take nothing with him when he dies, his splendor will not descend with him.
TNIVfor they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
NIV2011for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
Compared to NIV1984for hethey will take nothing with himthem when hethey diesdie, histheir splendor will not descend with himthem.
Compared to TNIVfor they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.

Proverbs 11:7

OutcomeUses TNIV text
BHSבְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה׃
NIV1984When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing.
TNIVHopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.
NIV2011Hopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.
Compared to NIV1984WhenHopes aplaced wickedin manmortals dies, hisdie hopewith perishesthem; all hethe expectedpromise fromof histheir power comes to nothing.
Compared to TNIVHopes placed in mortals die with them; all the promise of their power comes to nothing.

John 11:25

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTεἶπεν αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Ἐγώ εἰμι ἡ ἀνάστασις καὶ ἡ ζωή· ὁ πιστεύων εἰς ἐμὲ κἂν ἀποθάνῃ ζήσεται,
NIV1984Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he dies;
TNIVJesus said to her, "I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even though they die;
NIV2011Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
Compared to NIV1984Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. HeThe one who believes in me will live, even though hethey diesdie;
Compared to TNIVJesus said to her, "I am the resurrection and the life. AnyoneThe one who believes in me will live, even though they die;


Page last updated: 12:45AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.