Verses where 'detest' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Detest' occurs 2 times less often in the NIV2011 (15 times) than it does in the NIV1984 (17 times). The word 'Detest' was removed in 4 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Detest' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text685.7%
New text in NIV2011114.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Detest was removed

Leviticus 11:10

OutcomeUses TNIV text
BHSוְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר אֵֽין־ ל֜וֹ סְנַפִּ֣יר וְקַשְׂקֶ֗שֶׂת בַּיַּמִּים֙ וּבַנְּחָלִ֔ים מִכֹּל֙ שֶׁ֣רֶץ הַמַּ֔יִם וּמִכֹּ֛ל נֶ֥פֶשׁ הַחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בַּמָּ֑יִם שֶׁ֥קֶץ הֵ֖ם לָכֶֽם׃
NIV1984But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to detest.
TNIVBut all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to regard as unclean.
NIV2011But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to regard as unclean.
Compared to NIV1984But all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to detestregard as unclean.
Compared to TNIVBut all creatures in the seas or streams that do not have fins and scales--whether among all the swarming things or among all the other living creatures in the water--you are to regard as unclean.

Leviticus 11:11

OutcomeUses TNIV text
BHSוְשֶׁ֖קֶץ יִהְי֣וּ לָכֶ֑ם מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וְאֶת־ נִבְלָתָ֖ם תְּשַׁקֵּֽצוּ׃
NIV1984And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses.
TNIVAnd since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.
NIV2011And since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.
Compared to NIV1984And since you are to detestregard them as unclean, you must not eat their meat and ; you must detestregard their carcasses as unclean.
Compared to TNIVAnd since you are to regard them as unclean, you must not eat their meat; you must regard their carcasses as unclean.

Leviticus 11:13

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאֶת־ אֵ֙לֶּה֙ תְּשַׁקְּצ֣וּ מִן־ הָע֔וֹף לֹ֥א יֵאָכְל֖וּ שֶׁ֣קֶץ הֵ֑ם אֶת־ הַנֶּ֙שֶׁר֙ וְאֶת־ הַפֶּ֔רֶס וְאֵ֖ת הָעָזְנִיָּֽה׃
NIV1984"'These are the birds you are to detest and not eat because they are detestable: the eagle, the vulture, the black vulture,
TNIV"'These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, the vulture, the black vulture,
NIV2011"'These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, the vulture, the black vulture,
Compared to NIV1984"'These are the birds you are to detestregard as unclean and not eat because they are detestableunclean: the eagle, the vulture, the black vulture,
Compared to TNIV"'These are the birds you are to regard as unclean and not eat because they are unclean: the eagle, the vulture, the black vulture,

Leviticus 11:23

OutcomeUses TNIV text
BHSוְכֹל֙ שֶׁ֣רֶץ הָע֔וֹף אֲשֶׁר־ ל֖וֹ אַרְבַּ֣ע רַגְלָ֑יִם שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לָכֶֽם׃
NIV1984But all other winged creatures that have four legs you are to detest.
TNIVBut all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.
NIV2011But all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.
Compared to NIV1984But all other wingedflying creaturesinsects that have four legs you are to detestregard as unclean.
Compared to TNIVBut all other flying insects that have four legs you are to regard as unclean.

Verses where Detest was added

Psalms 5:6

OutcomeUses TNIV text
BHSלֹֽא־ יִתְיַצְּב֣וּ הֽ֭וֹלְלִים לְנֶ֣גֶד עֵינֶ֑יךָ שָׂ֝נֵ֗אתָ כָּל־ פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
NIV1984You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.
TNIVyou destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.
NIV2011you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.
Compared to NIV1984Youyou destroy those who tell lies; . The bloodthirsty and deceitful men the you, LORD abhors, detest.
Compared to TNIVyou destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, LORD, detest.

Psalms 119:163

OutcomeUses TNIV text
BHSשֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
NIV1984I hate and abhor falsehood but I love your law.
TNIVI hate and detest falsehood but I love your law.
NIV2011I hate and detest falsehood but I love your law.
Compared to NIV1984I hate and abhordetest falsehood but I love your law.
Compared to TNIVI hate and detest falsehood but I love your law.

Amos 5:10

OutcomeNew text in NIV2011
BHSשָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מוֹכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃
NIV1984you hate the one who reproves in court and despise him who tells the truth.
TNIVThere are those who hate the one who reproves in court and detest the one who tells the truth.
NIV2011There are those who hate the one who upholds justice in court and detest the one who tells the truth.
Compared to NIV1984youThere are those who hate the one who reprovesupholds justice in court and despisedetest himthe one who tells the truth.
Compared to TNIVThere are those who hate the one who reprovesupholds justice in court and detest the one who tells the truth.


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.