Verses where 'despairing' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Despairing' occurs 2 times less often in the NIV2011 (2 times) than it does in the NIV1984 (4 times). The word 'Despairing' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Despairing' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Despairing was removed

Job 6:14

OutcomeUses TNIV text
BHSלַמָּ֣ס מֵרֵעֵ֣הוּ חָ֑סֶד וְיִרְאַ֖ת שַׁדַּ֣י יַעֲזֽוֹב׃
NIV1984"A despairing man should have the devotion of his friends, even though he forsakes the fear of the Almighty.
TNIV"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
NIV2011"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
Compared to NIV1984"AAnyone despairingwho manwithholds shouldkindness havefrom thea devotion of his friends, even though hefriend forsakes the fear of the Almighty.
Compared to TNIV"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.

Job 6:26

OutcomeUses TNIV text
BHSהַלְהוֹכַ֣ח מִלִּ֣ים תַּחְשֹׁ֑בוּ וּ֝לְר֗וּחַ אִמְרֵ֥י נֹאָֽשׁ׃
NIV1984Do you mean to correct what I say, and treat the words of a despairing man as wind?
TNIVDo you mean to correct what I say, and treat my desperate words as wind?
NIV2011Do you mean to correct what I say, and treat my desperate words as wind?
Compared to NIV1984Do you mean to correct what I say, and treat themy wordsdesperate of a despairing manwords as wind?
Compared to TNIVDo you mean to correct what I say, and treat my desperate words as wind?


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.