Verses where 'defend' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Defend' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (23 times). The word 'Defend' was removed in 1 verses, and added in 1 verses.

Below you will find all the verses where 'Defend' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text2100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Defend was removed

Zechariah 9:8

OutcomeUses TNIV text
BHSס וְחָנִ֨יתִי לְבֵיתִ֤י מִצָּבָה֙ מֵעֹבֵ֣ר וּמִשָּׁ֔ב וְלֹֽא־ יַעֲבֹ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם ע֖וֹד נֹגֵ֑שׂ כִּ֥י עַתָּ֖ה רָאִ֥יתִי בְעֵינָֽי׃
NIV1984But I will defend my house against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
TNIVBut I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
NIV2011But I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
Compared to NIV1984But I will defendencamp at my housetemple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
Compared to TNIVBut I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.

Verses where Defend was added

Psalms 12:4

OutcomeUses TNIV text
BHSיַכְרֵ֣ת יְ֭הוָה כָּל־ שִׂפְתֵ֣י חֲלָק֑וֹת לָ֝שׁ֗וֹן מְדַבֶּ֥רֶת גְּדֹלֽוֹת׃
NIV1984that says, "We will triumph with our tongues; we own our lips--who is our master?"
TNIVthose who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us--who is lord over us?"
NIV2011those who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us--who is lord over us?"
Compared to NIV1984thatthose sayswho say, "WeBy will triumph with our tongues; we ownwill prevail; our own lips will defend us--who is ourlord masterover us?"
Compared to TNIVthose who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us--who is lord over us?"


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.