Verses where 'declare' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Declare' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (46 times). The word 'Declare' was removed in 3 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Declare' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text583.3%
New text in NIV2011116.7%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Declare was removed

Deuteronomy 32:40

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכִּֽי־ אֶשָּׂ֥א אֶל־ שָׁמַ֖יִם יָדִ֑י וְאָמַ֕רְתִּי חַ֥י אָנֹכִ֖י לְעֹלָֽם׃
NIV1984I lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
TNIVI lift my hand to heaven and declare: As surely as I live forever,
NIV2011I lift my hand to heaven and solemnly swear: As surely as I live forever,
Compared to NIV1984I lift my hand to heaven and declaresolemnly swear: As surely as I live forever,
Compared to TNIVI lift my hand to heaven and declaresolemnly swear: As surely as I live forever,

1 Kings 8:32

OutcomeUses TNIV text
BHSס וְאַתָּ֣ה ׀ תִּשְׁמַ֣ע הַשָּׁמַ֗יִם וְעָשִׂ֙יתָ֙ וְשָׁפַטְתָּ֣ אֶת־ עֲבָדֶ֔יךָ לְהַרְשִׁ֣יעַ רָשָׁ֔ע לָתֵ֥ת דַּרְכּ֖וֹ בְּרֹאשׁ֑וֹ וּלְהַצְדִּ֣יק צַדִּ֔יק לָ֥תֶת ל֖וֹ כְּצִדְקָתֽוֹ׃
NIV1984then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty, and so establish his innocence.
TNIVthen hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
NIV2011then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
Compared to NIV1984then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty andby bringing down on histheir ownheads head what hethey hashave done. Declare, and vindicating the innocent notby guilty, andtreating sothem establishin hisaccordance with their innocence.
Compared to TNIVthen hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty by bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.

2 Chronicles 6:23

OutcomeUses TNIV text
BHSס וְאַתָּ֣ה ׀ תִּשְׁמַ֣ע מִן־ הַשָּׁמַ֗יִם וְעָשִׂ֙יתָ֙ וְשָׁפַטְתָּ֣ אֶת־ עֲבָדֶ֔יךָ לְהָשִׁ֣יב לְרָשָׁ֔ע לָתֵ֥ת דַּרְכּ֖וֹ בְּרֹאשׁ֑וֹ וּלְהַצְדִּ֣יק צַדִּ֔יק לָ֥תֶת ל֖וֹ כְּצִדְקָתֽוֹ׃
NIV1984then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying the guilty by bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty and so establish his innocence.
TNIVthen hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
NIV2011then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.
Compared to NIV1984then hear from heaven and act. Judge between your servants, repayingcondemning the guilty byand bringing down on histheir ownheads head what hethey hashave done. Declare, and vindicating the innocent notby guiltytreating andthem soin establishaccordance hiswith their innocence.
Compared to TNIVthen hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on their heads what they have done, and vindicating the innocent by treating them in accordance with their innocence.

Verses where Declare was added

Job 10:2

OutcomeUses TNIV text
BHSאֹמַ֣ר אֶל־ אֱ֭לוֹהַּ אַל־ תַּרְשִׁיעֵ֑נִי הֽ֝וֹדִיעֵ֗נִי עַ֣ל מַה־ תְּרִיבֵֽנִי׃
NIV1984I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.
TNIVI say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.
NIV2011I say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.
Compared to NIV1984I will say to God: Do not condemndeclare me guilty, but tell me what charges you have against me.
Compared to TNIVI say to God: Do not declare me guilty, but tell me what charges you have against me.

Romans 10:9

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὅτι ἐὰν ⸀ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί ⸀σου κύριον Ἰησοῦν, καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι ὁ θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ·
SBLGNT apparatusὁμολογήσῃς Treg NIV RP ] + τὸ ῥῆμα WH • σου Treg NIV RP ] + ὅτι WH
NIV1984That if you confess with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
TNIVIf you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
NIV2011If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Compared to NIV1984ThatIf if you confessdeclare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
Compared to TNIVIf you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.

1 Corinthians 2:7

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἀλλὰ λαλοῦμεν ⸂θεοῦ σοφίαν⸃ ἐν μυστηρίῳ, τὴν ἀποκεκρυμμένην, ἣν προώρισεν ὁ θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων εἰς δόξαν ἡμῶν·
SBLGNT apparatusθεοῦ σοφίαν WH Treg NIV ] σοφίαν θεοῦ RP
NIV1984No, we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
TNIVNo, we declare God's wisdom, a mystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
NIV2011No, we declare God's wisdom, a mystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
Compared to NIV1984No, we speakdeclare of God's secret wisdom, a wisdommystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began.
Compared to TNIVNo, we declare God's wisdom, a mystery that has been hidden and that God destined for our glory before time began.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.