Verses where 'deceives' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Deceives' occurs 2 times less often in the NIV2011 (6 times) than it does in the NIV1984 (8 times). The word 'Deceives' was removed in 2 verses, and added in 0 verses.

Below you will find all the verses where 'Deceives' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text150.0%
New text in NIV2011150.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Deceives was removed

Galatians 6:3

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTεἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν, ⸂φρεναπατᾷ ἑαυτόν⸃·
SBLGNT apparatusφρεναπατᾷ ἑαυτόν WH Treg NIV] ἑαυτόν φρεναπατᾷ RP
NIV1984If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
TNIVIf any of you think you are something when you are nothing, you deceive yourselves.
NIV2011If anyone thinks they are something when they are not, they deceive themselves.
Compared to NIV1984If anyone thinks hethey isare something when hethey isare nothingnot, hethey deceivesdeceive himselfthemselves.
Compared to TNIVIf anyanyone ofthinks youthey think you are something when youthey are nothingnot, youthey deceive yourselvesthemselves.

James 1:26

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTΕἴ τις δοκεῖ θρησκὸς ⸀εἶναι μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν ⸀αὐτοῦ ἀλλὰ ἀπατῶν καρδίαν ⸀αὐτοῦ, τούτου μάταιος ἡ θρησκεία.
SBLGNT apparatusεἶναι WH Treg NIV ] + ἐν ὑμῖν RP • αὐτοῦ Treg NIV RP ] ἑαυτοῦ WH • αὐτοῦ Treg NIV RP ] ἑαυτοῦ WH
NIV1984If anyone considers himself religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, he deceives himself and his religion is worthless.
TNIVThose who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
NIV2011Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
Compared to NIV1984IfThose anyonewho considersconsider himselfthemselves religious and yet doesdo not keep a tight rein on histheir tongue, hetongues deceivesdeceive himself themselves, and histheir religion is worthless.
Compared to TNIVThose who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.


Page last updated: 12:50AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.