Verses where 'cry' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Cry' occurs 2 times less often in the NIV2011 (166 times) than it does in the NIV1984 (168 times). The word 'Cry' was removed in 4 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Cry' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text466.7%
New text in NIV2011233.3%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Cry was removed

Psalms 3:4

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה מָגֵ֣ן בַּעֲדִ֑י כְּ֝בוֹדִ֗י וּמֵרִ֥ים רֹאשִֽׁי׃
NIV1984To the LORD I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah
TNIVI call out to the LORD, and he answers me from his holy mountain.
NIV2011I call out to the LORD, and he answers me from his holy mountain.
Compared to NIV1984ToI thecall LORDout Ito crythe aloudLORD, and he answers me from his holy hill. Selahmountain.
Compared to TNIVI call out to the LORD, and he answers me from his holy mountain.

Psalms 9:12

OutcomeUses TNIV text
BHSזַמְּר֗וּ לַ֭יהוָה יֹשֵׁ֣ב צִיּ֑וֹן הַגִּ֥ידוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִֽילוֹתָֽיו׃
NIV1984For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted.
TNIVFor he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
NIV2011For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.
Compared to NIV1984For he who avenges blood remembers; he does not ignore the crycries of the afflicted.
Compared to TNIVFor he who avenges blood remembers; he does not ignore the cries of the afflicted.

Jeremiah 47:6

OutcomeNew text in NIV2011
BHSה֗וֹי חֶ֚רֶב לַֽיהוָ֔ה עַד־ אָ֖נָה לֹ֣א תִשְׁקֹ֑טִי הֵאָֽסְפִי֙ אַל־ תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃
NIV1984"'Ah, sword of the LORD,' you cry, 'how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.'
TNIV"'Ah, sword of the LORD,' you cry, 'how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.'
NIV2011"'Alas, sword of the LORD, how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.'
Compared to NIV1984"'AhAlas, sword of the LORD,' you cry, ', how long till you rest? Return to your scabbardsheath; cease and be still.'
Compared to TNIV"'AhAlas, sword of the LORD,' you cry, ', how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.'

Mark 15:39

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἰδὼν δὲ ὁ κεντυρίων ὁ παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι ⸀οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν· Ἀληθῶς ⸂οὗτος ὁ ἄνθρωπος⸃ υἱὸς ⸂θεοῦ ἦν⸃.
SBLGNT apparatusοὕτως WH NA ] + κράξας Treg NIV RP • οὗτος ὁ ἄνθρωπος WH Treg NIV ] ὁ ἄνθρωπος οὗτος RP • θεοῦ ἦν WH NIV ] ἦν θεοῦ Treg RP
NIV1984And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
TNIVAnd when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
NIV2011And when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
Compared to NIV1984And when the centurion, who stood there in front of Jesus, heard his cry and saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"
Compared to TNIVAnd when the centurion, who stood there in front of Jesus, saw how he died, he said, "Surely this man was the Son of God!"

Verses where Cry was added

Exodus 22:27

OutcomeNew text in NIV2011
BHSאֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר׃
NIV1984because his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
TNIVbecause that cloak is the only covering your neighbor has. What else can your neighbor sleep in? When he cries out to me, I will hear, for I am compassionate.
NIV2011because that cloak is the only covering your neighbor has. What else can they sleep in? When they cry out to me, I will hear, for I am compassionate.
Compared to NIV1984because histhat cloak is the only covering heyour hasneighbor for his bodyhas. What else willcan hethey sleep in? When hethey criescry out to me, I will hear, for I am compassionate.
Compared to TNIVbecause that cloak is the only covering your neighbor has. What else can yourthey neighbor sleep in? When hethey criescry out to me, I will hear, for I am compassionate.

Zephaniah 1:14

OutcomeUses TNIV text
BHSקָר֤וֹב יוֹם־ יְהוָה֙ הַגָּד֔וֹל קָר֖וֹב וּמַהֵ֣ר מְאֹ֑ד ק֚וֹל י֣וֹם יְהוָ֔ה מַ֥ר צֹרֵ֖חַ שָׁ֥ם גִּבּֽוֹר׃
NIV1984"The great day of the LORD is near-- near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD will be bitter, the shouting of the warrior there.
TNIVThe great day of the LORD is near-- near and coming quickly. The cry on the day of the LORD is bitter; the Mighty Warrior shouts his battle cry.
NIV2011The great day of the LORD is near-- near and coming quickly. The cry on the day of the LORD is bitter; the Mighty Warrior shouts his battle cry.
Compared to NIV1984"The great day of the LORD is near-- near and coming quickly. Listen! The cry on the day of the LORD willis be bitter, ; the shoutingMighty ofWarrior theshouts warriorhis therebattle cry.
Compared to TNIVThe great day of the LORD is near-- near and coming quickly. The cry on the day of the LORD is bitter; the Mighty Warrior shouts his battle cry.


Page last updated: 12:45AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.