Verses where 'continue' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Continue' occurs 2 times more often in the NIV2011 (67 times) than it does in the NIV1984 (65 times). The word 'Continue' was removed in 1 verses, and added in 3 verses.

Below you will find all the verses where 'Continue' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Continue was removed

Isaiah 47:7

OutcomeUses TNIV text
BHSס וַתֹּ֣אמְרִ֔י לְעוֹלָ֖ם אֶהְיֶ֣ה גְבָ֑רֶת עַ֣ד לֹא־ שַׂ֥מְתְּ אֵ֙לֶּה֙ עַל־ לִבֵּ֔ךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אַחֲרִיתָֽהּ׃
NIV1984You said, 'I will continue forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
TNIVYou said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
NIV2011You said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
Compared to NIV1984You said, 'I will continueam forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
Compared to TNIVYou said, 'I am forever-- the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.

Verses where Continue was added

Genesis 37:35

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיָּקֻמוּ֩ כָל־ בָּנָ֨יו וְכָל־ בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמ֗וֹ וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־ אֵרֵ֧ד אֶל־ בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה וַיֵּ֥בְךְּ אֹת֖וֹ אָבִֽיו׃
NIV1984All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him.
TNIVAll his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "in mourning will I go down to the grave to my son." So his father wept for him.
NIV2011All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "I will continue to mourn until I join my son in the grave." So his father wept for him.
Compared to NIV1984All his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "inI mourning will Icontinue go down to themourn graveuntil toI join my son in the grave." So his father wept for him.
Compared to TNIVAll his sons and daughters came to comfort him, but he refused to be comforted. "No," he said, "inI mourning will Icontinue go down to themourn graveuntil toI join my son in the grave." So his father wept for him.

1 Timothy 5:16

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTεἴ ⸀τις πιστὴ ἔχει χήρας, ⸀ἐπαρκείτω αὐταῖς, καὶ μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία, ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ.
SBLGNT apparatusτις WH Treg NIV ] + πιστὸς ἢ RP • ἐπαρκείτω WH NIV RP ] ἐπαρκείσθω Treg
NIV1984If any woman who is a believer has widows in her family, she should help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
TNIVIf any woman who is a believer has widows in her care, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
NIV2011If any woman who is a believer has widows in her care, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
Compared to NIV1984If any woman who is a believer has widows in her familycare, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
Compared to TNIVIf any woman who is a believer has widows in her care, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.

Hebrews 13:3

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTμιμνῄσκεσθε τῶν δεσμίων ὡς συνδεδεμένοι, τῶν κακουχουμένων ὡς καὶ αὐτοὶ ὄντες ἐν σώματι.
NIV1984Remember those in prison as if you were their fellow prisoners, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
TNIVContinue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
NIV2011Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
Compared to NIV1984RememberContinue to remember those in prison as if you were theirtogether fellowwith prisonersthem in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
Compared to TNIVContinue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.


Page last updated: 12:44AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.