Verses where 'commandments' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Commandments' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (20 times). The word 'Commandments' was removed in 5 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Commandments' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text770.0%
New text in NIV2011330.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Commandments was removed

Matthew 5:19

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTὃς ἐὰν οὖν λύσῃ μίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους, ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν· ὃς δ’ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ, οὗτος μέγας κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν.
NIV1984Anyone who breaks one of the least of these commandments and teaches others to do the same will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
TNIVAnyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
NIV2011Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
Compared to NIV1984AnyoneTherefore anyone who breakssets aside one of the least of these commandmentscommands and teaches others to do the sameaccordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.
Compared to TNIVAnyoneTherefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven.

Luke 1:6

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ⸀ἐναντίον τοῦ θεοῦ, πορευόμενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώμασιν τοῦ κυρίου ἄμεμπτοι.
SBLGNT apparatusἐναντίον WH Treg NIV ] ἐνώπιον RP
NIV1984Both of them were upright in the sight of God, observing all the Lord's commandments and regulations blamelessly.
TNIVBoth of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord's commands and decrees blamelessly.
NIV2011Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord's commands and decrees blamelessly.
Compared to NIV1984Both of them were uprightrighteous in the sight of God, observing all the Lord's commandmentscommands and regulationsdecrees blamelessly.
Compared to TNIVBoth of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord's commands and decrees blamelessly.

Ephesians 2:15

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτὸν νόμον τῶν ἐντολῶν ἐν δόγμασιν καταργήσας, ἵνα τοὺς δύο κτίσῃ ἐν ⸀αὑτῷ εἰς ἕνα καινὸν ἄνθρωπον ποιῶν εἰρήνην,
SBLGNT apparatusαὑτῷ WH ] αὐτῷ Treg NA; ἑαυτῷ NIV RP
NIV1984by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations. His purpose was to create in himself one new man out of the two, thus making peace,
TNIVby setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,
NIV2011by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,
Compared to NIV1984by abolishingsetting aside in his flesh the law with its commandmentscommands and regulations. His purpose was to create in himself one new manhumanity out of the two, thus making peace,
Compared to TNIVby setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace,

Revelation 12:17

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTκαὶ ὠργίσθη ὁ δράκων ἐπὶ τῇ γυναικί, καὶ ἀπῆλθεν ποιῆσαι πόλεμον μετὰ τῶν λοιπῶν τοῦ σπέρματος αὐτῆς, τῶν τηρούντων τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ ἐχόντων τὴν μαρτυρίαν Ἰησοῦ·
NIV1984Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring--those who obey God's commandments and hold to the testimony of Jesus.
TNIVThen the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and hold fast their testimony about Jesus.
NIV2011Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and hold fast their testimony about Jesus.
Compared to NIV1984Then the dragon was enraged at the woman and went off to makewage war against the rest of her offspring--those who obeykeep God's commandmentscommands and hold tofast thetheir testimony ofabout Jesus.
Compared to TNIVThen the dragon was enraged at the woman and went off to makewage war against the rest of her offspring--those who keep God's commands and hold fast their testimony about Jesus.

Revelation 14:12

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTὯδε ἡ ὑπομονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ.
NIV1984This calls for patient endurance on the part of the saints who obey God's commandments and remain faithful to Jesus.
TNIVThis calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
NIV2011This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
Compared to NIV1984This calls for patient endurance on the part of the saintspeople of God who obeykeep God'shis commandmentscommands and remain faithful to Jesus.
Compared to TNIVThis calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.

Verses where Commandments was added

Exodus 24:12

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ מֹשֶׁ֗ה עֲלֵ֥ה אֵלַ֛י הָהָ֖רָה וֶהְיֵה־ שָׁ֑ם וְאֶתְּנָ֨ה לְךָ֜ אֶת־ לֻחֹ֣ת הָאֶ֗בֶן וְהַתּוֹרָה֙ וְהַמִּצְוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר כָּתַ֖בְתִּי לְהוֹרֹתָֽם׃
NIV1984The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone, with the law and commands I have written for their instruction."
TNIVThe LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction."
NIV2011The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction."
Compared to NIV1984The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone, with the law and commandscommandments I have written for their instruction."
Compared to TNIVThe LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain and stay here, and I will give you the tablets of stone with the law and commandments I have written for their instruction."

Deuteronomy 7:9

OutcomeUses TNIV text
BHSוְיָ֣דַעְתָּ֔ כִּֽי־ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ ה֣וּא הָֽאֱלֹהִ֑ים הָאֵל֙ הַֽנֶּאֱמָ֔ן שֹׁמֵ֧ר הַבְּרִ֣ית וְהַחֶ֗סֶד לְאֹהֲבָ֛יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י לְאֶ֥לֶף דּֽוֹר׃
NIV1984Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commands.
TNIVKnow therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
NIV2011Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
Compared to NIV1984Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandscommandments.
Compared to TNIVKnow therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.

Nehemiah 1:5

OutcomeUses TNIV text
BHSוָאֹמַ֗ר אָֽנָּ֤א יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם הָאֵ֥ל הַגָּד֖וֹל וְהַנּוֹרָ֑א שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וָחֶ֔סֶד לְאֹהֲבָ֖יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽיו׃
NIV1984Then I said: "O LORD, God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and obey his commands,
TNIVThen I said: "LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
NIV2011Then I said: "LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
Compared to NIV1984Then I said: "O LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and obeykeep his commandscommandments,
Compared to TNIVThen I said: "LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,

Proverbs 19:16

OutcomeNew text in NIV2011
BHSשֹׁמֵ֣ר מִ֭צְוָה שֹׁמֵ֣ר נַפְשׁ֑וֹ בּוֹזֵ֖ה דְרָכָ֣יו
NIV1984He who obeys instructions guards his life, but he who is contemptuous of his ways will die.
TNIVThose who obey instructions preserve their lives, but those who are contemptuous of their ways will die.
NIV2011Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die.
Compared to NIV1984HeWhoever whokeeps obeyscommandments instructionskeeps guardstheir his life, but hewhoever whoshows iscontempt contemptuousfor of histheir ways will die.
Compared to TNIVThoseWhoever whokeeps obeycommandments instructionskeeps preserve their liveslife, but thosewhoever whoshows arecontempt contemptuous offor their ways will die.

Daniel 9:4

OutcomeUses TNIV text
BHSוָֽאֶתְפַּֽלְלָ֛ה לַיהוָ֥ה אֱלֹהַ֖י וָאֶתְוַדֶּ֑ה וָאֹֽמְרָ֗ה אָנָּ֤א אֲדֹנָי֙ הָאֵ֤ל הַגָּדוֹל֙ וְהַנּוֹרָ֔א שֹׁמֵ֤ר הַבְּרִית֙ וְֽהַחֶ֔סֶד לְאֹהֲבָ֖יו וּלְשֹׁמְרֵ֥י מִצְוֺתָֽיו׃
NIV1984I prayed to the LORD my God and confessed: "O Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with all who love him and obey his commands,
TNIVI prayed to the LORD my God and confessed: "Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
NIV2011I prayed to the LORD my God and confessed: "Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,
Compared to NIV1984I prayed to the LORD my God and confessed: "O Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with allthose who love him and obeykeep his commandscommandments,
Compared to TNIVI prayed to the LORD my God and confessed: "Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments,


Page last updated: 12:46AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.