Verses where 'cleansing' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Cleansing' occurs 4 times more often in the NIV2011 (20 times) than it does in the NIV1984 (16 times). The word 'Cleansing' was removed in 0 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Cleansing' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text4100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Cleansing was added

Job 9:30

OutcomeUses TNIV text
BHSאִם־ הִתְרָחַ֥צְתִּי שָׁ֑לֶג וַ֝הֲזִכּ֗וֹתִי בְּבֹ֣ר כַּפָּֽי׃
NIV1984Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda,
TNIVEven if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,
NIV2011Even if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,
Compared to NIV1984Even if I washed myself with soap and my hands with washingcleansing sodapowder,
Compared to TNIVEven if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,

Jeremiah 2:22

OutcomeUses TNIV text
BHSכִּ֤י אִם־ תְּכַבְּסִי֙ בַּנֶּ֔תֶר וְתַרְבִּי־ לָ֖ךְ בֹּרִ֑ית נִכְתָּ֤ם עֲוֺנֵךְ֙ לְפָנַ֔י נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
NIV1984Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.
TNIVAlthough you wash yourself with soap and use an abundance of cleansing powder, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.
NIV2011Although you wash yourself with soap and use an abundance of cleansing powder, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.
Compared to NIV1984Although you wash yourself with sodasoap and use an abundance of soapcleansing powder, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.
Compared to TNIVAlthough you wash yourself with soap and use an abundance of cleansing powder, the stain of your guilt is still before me," declares the Sovereign LORD.

Ezekiel 39:14

OutcomeUses TNIV text
BHSוְאַנְשֵׁ֨י תָמִ֤יד יַבְדִּ֙ילוּ֙ עֹבְרִ֣ים בָּאָ֔רֶץ מְקַבְּרִ֣ים אֶת־ הָעֹבְרִ֗ים אֶת־ הַנּוֹתָרִ֛ים עַל־ פְּנֵ֥י הָאָ֖רֶץ לְטַֽהֲרָ֑הּ מִקְצֵ֥ה שִׁבְעָֽה־ חֳדָשִׁ֖ים יַחְקֹֽרוּ׃
NIV1984"'Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.
TNIVPeople will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground. "'After the seven months they will carry out a more detailed search.
NIV2011People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground. "'After the seven months they will carry out a more detailed search.
Compared to NIV1984"'MenPeople will be regularlycontinually employed toin cleansecleansing the land. SomeThey will gospread throughoutout across the land and, inalong additionwith to them, others, they will bury thoseany bodies that remainare lying on the ground. At. "'After the end of the seven months they will begincarry theirout a more detailed search.
Compared to TNIVPeople will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground. "'After the seven months they will carry out a more detailed search.

Hebrews 6:2

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTβαπτισμῶν ⸀διδαχὴν ἐπιθέσεώς τε χειρῶν, ἀναστάσεώς ⸀τε νεκρῶν καὶ κρίματος αἰωνίου.
SBLGNT apparatusδιδαχὴν WH ] διδαχῆς Treg NIV RP • τε Treg NIV RP ] – WH
NIV1984instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
TNIVinstruction about cleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
NIV2011instruction about cleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
Compared to NIV1984instruction about baptismscleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.
Compared to TNIVinstruction about cleansing rites, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.