Verses where 'cleansed' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Cleansed' occurs 5 times more often in the NIV2011 (35 times) than it does in the NIV1984 (30 times). The word 'Cleansed' was removed in 0 verses, and added in 5 verses.

Below you will find all the verses where 'Cleansed' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text5100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Cleansed was added

Ezekiel 22:24

OutcomeUses TNIV text
BHSבֶּן־ אָדָ֕ם אֱמָר־ לָ֕הּ אַ֣תְּ אֶ֔רֶץ לֹ֥א מְטֹהָרָ֖ה הִ֑יא לֹ֥א גֻשְׁמָ֖הּ בְּי֥וֹם זָֽעַם׃
NIV1984"Son of man, say to the land, 'You are a land that has had no rain or showers in the day of wrath.'
TNIV"Son of man, say to the land, 'You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.'
NIV2011"Son of man, say to the land, 'You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.'
Compared to NIV1984"Son of man, say to the land, 'You are a land that has hadnot nobeen raincleansed or showersrained on in the day of wrath.'
Compared to TNIV"Son of man, say to the land, 'You are a land that has not been cleansed or rained on in the day of wrath.'

Matthew 8:3

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἥψατο ⸀αὐτοῦ λέγων· Θέλω, καθαρίσθητι· καὶ εὐθέως ἐκαθαρίσθη αὐτοῦ ἡ λέπρα.
SBLGNT apparatusαὐτοῦ WH Treg NIV ] + ὁ Ἰησοῦς RP
NIV1984Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy.
TNIVJesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cleansed of his leprosy.
NIV2011Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cleansed of his leprosy.
Compared to NIV1984Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was curedcleansed of his leprosy.
Compared to TNIVJesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cleansed of his leprosy.

Matthew 11:5

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTτυφλοὶ ἀναβλέπουσιν καὶ χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται καὶ κωφοὶ ἀκούουσιν, ⸀καὶ νεκροὶ ἐγείρονται καὶ πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·
SBLGNT apparatusκαὶ WH Treg NIV ] – RP
NIV1984The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
TNIVThe blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
NIV2011The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
Compared to NIV1984The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are curedcleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preachedproclaimed to the poor.
Compared to TNIVThe blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.

Mark 1:42

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ⸀εὐθὺς ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη.
SBLGNT apparatusεὐθὺς WH Treg NIV ] εἰπόντος αὐτοῦ εὐθέως RP
NIV1984Immediately the leprosy left him and he was cured.
TNIVImmediately the leprosy left him and he was cleansed.
NIV2011Immediately the leprosy left him and he was cleansed.
Compared to NIV1984Immediately the leprosy left him and he was curedcleansed.
Compared to TNIVImmediately the leprosy left him and he was cleansed.

Luke 7:22

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTκαὶ ⸀ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ εἴδετε καὶ ἠκούσατε· ⸀τυφλοὶ ἀναβλέπουσιν, χωλοὶ περιπατοῦσιν, λεπροὶ καθαρίζονται, ⸀κωφοὶ ἀκούουσιν, νεκροὶ ἐγείρονται, πτωχοὶ εὐαγγελίζονται·
SBLGNT apparatusἀποκριθεὶς WH Treg NIV ] + ὁ Ἰησοῦς RP • τυφλοὶ WH NIV ] ὅτι τυφλοὶ Treg RP • κωφοὶ Treg RP ] καὶ κωφοὶ WH NIV
NIV1984So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cured, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor.
TNIVSo he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
NIV2011So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.
Compared to NIV1984So he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are curedcleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preachedproclaimed to the poor.
Compared to TNIVSo he replied to the messengers, "Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, those who have leprosy are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is proclaimed to the poor.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.