Verses where 'bush' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Bush' occurs 4 times more often in the NIV2011 (15 times) than it does in the NIV1984 (11 times). The word 'Bush' was removed in 0 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Bush' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text375.0%
New text in NIV2011125.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Bush was added

1 Kings 19:4

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהֽוּא־ הָלַ֤ךְ בַּמִּדְבָּר֙ דֶּ֣רֶךְ י֔וֹם וַיָּבֹ֕א וַיֵּ֕שֶׁב תַּ֖חַת רֹ֣תֶם וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־ נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת וַיֹּ֣אמֶר ׀ רַ֗ב עַתָּ֤ה יְהוָה֙ קַ֣ח נַפְשִׁ֔י כִּֽי־ לֹא־ ט֥וֹב אָנֹכִ֖י מֵאֲבֹתָֽי׃
NIV1984while he himself went a day's journey into the desert. He came to a broom tree, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."
TNIVwhile he himself went a day's journey into the wilderness. He came to a broom bush, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."
NIV2011while he himself went a day's journey into the wilderness. He came to a broom bush, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."
Compared to NIV1984while he himself went a day's journey into the desertwilderness. He came to a broom treebush, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."
Compared to TNIVwhile he himself went a day's journey into the wilderness. He came to a broom bush, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."

1 Kings 19:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSוַיִּשְׁכַּב֙ וַיִּישַׁ֔ן תַּ֖חַת רֹ֣תֶם אֶחָ֑ד וְהִנֵּֽה־ זֶ֤ה מַלְאָךְ֙ נֹגֵ֣עַ בּ֔וֹ וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ ק֥וּם אֱכֽוֹל׃
NIV1984Then he lay down under the tree and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat."
TNIVThen he lay down under the tree and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat."
NIV2011Then he lay down under the bush and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat."
Compared to NIV1984Then he lay down under the treebush and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat."
Compared to TNIVThen he lay down under the treebush and fell asleep. All at once an angel touched him and said, "Get up and eat."

Job 30:4

OutcomeUses TNIV text
BHSהַקֹּטְפִ֣ים מַלּ֣וּחַ עֲלֵי־ שִׂ֑יחַ וְשֹׁ֖רֶשׁ רְתָמִ֣ים לַחְמָֽם׃
NIV1984In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom tree.
TNIVIn the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom bush.
NIV2011In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom bush.
Compared to NIV1984In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom treebush.
Compared to TNIVIn the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom bush.

Psalms 120:4

OutcomeUses TNIV text
BHSחִצֵּ֣י גִבּ֣וֹר שְׁנוּנִ֑ים עִ֝֗ם גַּחֲלֵ֥י רְתָמִֽים׃
NIV1984He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom tree.
TNIVHe will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom bush.
NIV2011He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom bush.
Compared to NIV1984He will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom treebush.
Compared to TNIVHe will punish you with a warrior's sharp arrows, with burning coals of the broom bush.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.