Verses where 'attendant' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Attendant' occurs 1 times more often in the NIV2011 (7 times) than it does in the NIV1984 (6 times). The word 'Attendant' was removed in 1 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Attendant' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text3100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Attendant was removed

1 Kings 19:21

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיָּ֨שָׁב מֵאַחֲרָ֜יו וַיִּקַּ֣ח אֶת־ צֶ֧מֶד הַבָּקָ֣ר וַיִּזְבָּחֵ֗הוּ וּבִכְלִ֤י הַבָּקָר֙ בִּשְּׁלָ֣ם הַבָּשָׂ֔ר וַיִּתֵּ֥ן לָעָ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וַיָּ֗קָם וַיֵּ֛לֶךְ אַחֲרֵ֥י אֵלִיָּ֖הוּ וַיְשָׁרְתֵֽהוּ׃
NIV1984So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his attendant.
TNIVSo Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his servant.
NIV2011So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his servant.
Compared to NIV1984So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his attendantservant.
Compared to TNIVSo Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his servant.

Verses where Attendant was added

Genesis 29:24

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לָ֔הּ אֶת־ זִלְפָּ֖ה שִׁפְחָת֑וֹ לְלֵאָ֥ה בִתּ֖וֹ שִׁפְחָֽה׃
NIV1984And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter as her maidservant.
TNIVAnd Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
NIV2011And Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.
Compared to NIV1984And Laban gave his servant girl Zilpah to his daughter as her maidservantattendant.
Compared to TNIVAnd Laban gave his servant Zilpah to his daughter as her attendant.

Genesis 29:29

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּתֵּ֤ן לָבָן֙ לְרָחֵ֣ל בִּתּ֔וֹ אֶת־ בִּלְהָ֖ה שִׁפְחָת֑וֹ לָ֖הּ לְשִׁפְחָֽה׃
NIV1984Laban gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservant.
TNIVLaban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
NIV2011Laban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.
Compared to NIV1984Laban gave his servant girl Bilhah to his daughter Rachel as her maidservantattendant.
Compared to TNIVLaban gave his servant Bilhah to his daughter Rachel as her attendant.


Page last updated: 12:44AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.