Verses where 'assail' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Assail' occurs the same number of times in the NIV2011 as in the NIV1984 (2 times). The word 'Assail' was removed in 2 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Assail' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text4100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Assail was removed

Psalms 17:9

OutcomeUses TNIV text
BHSמִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃
NIV1984from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.
TNIVfrom the wicked who are out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.
NIV2011from the wicked who are out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.
Compared to NIV1984from the wicked who assailare out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.
Compared to TNIVfrom the wicked who are out to destroy me, from my mortal enemies who surround me.

Psalms 55:4

OutcomeUses TNIV text
BHSמִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־ יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
NIV1984My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me.
TNIVMy heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.
NIV2011My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.
Compared to NIV1984My heart is in anguish within me; the terrors of death assailhave fallen on me.
Compared to TNIVMy heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.

Verses where Assail was added

Psalms 3:6

OutcomeUses TNIV text
BHSאֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי וָֽאִ֫ישָׁ֥נָה הֱקִיצ֑וֹתִי כִּ֖י יְהוָ֣ה יִסְמְכֵֽנִי׃
NIV1984I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
TNIVI will not fear though tens of thousands assail me on every side.
NIV2011I will not fear though tens of thousands assail me on every side.
Compared to NIV1984I will not fear thethough tens of thousands drawn up againstassail me on every side.
Compared to TNIVI will not fear though tens of thousands assail me on every side.

Psalms 55:3

OutcomeUses TNIV text
BHSהַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃
NIV1984at the voice of the enemy, at the stares of the wicked; for they bring down suffering upon me and revile me in their anger.
TNIVbecause of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
NIV2011because of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.
Compared to NIV1984atbecause the voice of thewhat my enemy is saying, atbecause of the staresthreats of the wicked; for they bring down suffering uponon me and revileassail me in their anger.
Compared to TNIVbecause of what my enemy is saying, because of the threats of the wicked; for they bring down suffering on me and assail me in their anger.


Page last updated: 12:48AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.