Verses where 'arise' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Arise' occurs 4 times more often in the NIV2011 (37 times) than it does in the NIV1984 (33 times). The word 'Arise' was removed in 0 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Arise' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text4100.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Arise was added

Jeremiah 48:3

OutcomeUses TNIV text
BHSק֥וֹל צְעָקָ֖ה מֵחֹֽרוֹנָ֑יִם שֹׁ֖ד וָשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל׃
NIV1984Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
TNIVCries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
NIV2011Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
Compared to NIV1984ListenCries toof theanguish criesarise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
Compared to TNIVCries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.

Daniel 2:39

OutcomeUses TNIV text
BHSוּבָתְרָ֗ךְ תְּק֛וּם מַלְכ֥וּ אָחֳרִ֖י אֲרַ֣עא1 מִנָּ֑ךְ וּמַלְכ֨וּ אָחֳרִי֙ דִּ֣י נְחָשָׁ֔א דִּ֥י תִשְׁלַ֖ט בְּכָל־ אַרְעָֽא׃
NIV1984"After you, another kingdom will rise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
TNIV"After you, another kingdom will arise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
NIV2011"After you, another kingdom will arise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
Compared to NIV1984"After you, another kingdom will risearise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
Compared to TNIV"After you, another kingdom will arise, inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.

Daniel 11:2

OutcomeUses TNIV text
BHSוְעַתָּ֕ה אֱמֶ֖ת אַגִּ֣יד לָ֑ךְ הִנֵּה־ עוֹד֩ שְׁלֹשָׁ֨ה מְלָכִ֜ים עֹמְדִ֣ים לְפָרַ֗ס וְהָֽרְבִיעִי֙ יַעֲשִׁ֤יר עֹֽשֶׁר־ גָּדוֹל֙ מִכֹּ֔ל וּכְחֶזְקָת֣וֹ בְעָשְׁר֔וֹ יָעִ֣יר הַכֹּ֔ל אֵ֖ת מַלְכ֥וּת יָוָֽן׃
NIV1984"Now then, I tell you the truth: Three more kings will appear in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
TNIV"Now then, I tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
NIV2011"Now then, I tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
Compared to NIV1984"Now then, I tell you the truth: Three more kings will appeararise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
Compared to TNIV"Now then, I tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. When he has gained power by his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.

Daniel 11:3

OutcomeUses TNIV text
BHSוְעָמַ֖ד מֶ֣לֶךְ גִּבּ֑וֹר וּמָשַׁל֙ מִמְשָׁ֣ל רַ֔ב וְעָשָׂ֖ה כִּרְצוֹנֽוֹ׃
NIV1984Then a mighty king will appear, who will rule with great power and do as he pleases.
TNIVThen a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases.
NIV2011Then a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases.
Compared to NIV1984Then a mighty king will appeararise, who will rule with great power and do as he pleases.
Compared to TNIVThen a mighty king will arise, who will rule with great power and do as he pleases.


Page last updated: 12:49AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.