Verses where 'anguish' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Anguish' occurs 3 times more often in the NIV2011 (45 times) than it does in the NIV1984 (42 times). The word 'Anguish' was removed in 1 verses, and added in 4 verses.

Below you will find all the verses where 'Anguish' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text480.0%
New text in NIV2011120.0%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Anguish was removed

Psalms 118:5

OutcomeUses TNIV text
BHSמִֽן־ הַ֭מֵּצַ֥ר קָרָ֣אתִי יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃
NIV1984In my anguish I cried to the LORD, and he answered by setting me free.
TNIVWhen hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
NIV2011When hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.
Compared to NIV1984InWhen myhard anguish pressed, I cried to the LORD, and ; he answeredbrought byme settinginto mea freespacious place.
Compared to TNIVWhen hard pressed, I cried to the LORD; he brought me into a spacious place.

Verses where Anguish was added

1 Samuel 1:10

OutcomeUses TNIV text
BHSוְהִ֖יא מָ֣רַת נָ֑פֶשׁ וַתִּתְפַּלֵּ֥ל עַל־ יְהוָ֖ה וּבָכֹ֥ה תִבְכֶּֽה׃
NIV1984In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the LORD.
TNIVIn her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.
NIV2011In her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.
Compared to NIV1984In bitternessher ofdeep soulanguish Hannah wept much and prayed to the LORD, weeping bitterly.
Compared to TNIVIn her deep anguish Hannah prayed to the LORD, weeping bitterly.

Psalms 6:10

OutcomeUses TNIV text
BHSשָׁמַ֣ע יְ֭הוָה תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗ה תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח׃
NIV1984All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.
TNIVAll my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.
NIV2011All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.
Compared to NIV1984All my enemies will be ashamedoverwhelmed with shame and dismayedanguish; they will turn back inand suddensuddenly disgracebe put to shame.
Compared to TNIVAll my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.

Psalms 22:1

OutcomeNew text in NIV2011
BHSר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְּעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֝נְזַמְּרָה3 גְּבוּרָתֶֽךָ׃
NIV1984My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
TNIVMy God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?
NIV2011My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish?
Compared to NIV1984My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from themy wordscries of my groaninganguish?
Compared to TNIVMy God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from themy wordscries of my groaninganguish?

Jeremiah 48:3

OutcomeUses TNIV text
BHSק֥וֹל צְעָקָ֖ה מֵחֹֽרוֹנָ֑יִם שֹׁ֖ד וָשֶׁ֥בֶר גָּדֽוֹל׃
NIV1984Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
TNIVCries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
NIV2011Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
Compared to NIV1984ListenCries toof theanguish criesarise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.
Compared to TNIVCries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction.


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.